ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

-兄弟 (xiōng dì) 明智之举 (míng zhì zhī jǔ)

 


 
  • (あに) พี่ชาย(ตัวเอง) [LongdoJP]
  • (あに) (n) (hum) older brother; (P) [EDICT]
  • (けい) (n,n-suf) (1) (See 兄・あに) elder brother; (pn,adj-no) (2) (fam) (male) pronoun or suffix used in reference to an older brother figure; Mister; Mr [EDICT]
  • (にい) (n-suf) (1) (fam) used after the name of someone who is an older brother figure; (n) (2) (See お兄さん) used with various honorifics to mean (older) brother [EDICT]
  • (xiōng, ㄒㄩㄥ) elder brother [CE-DICT]
  • (おと) น้องชาย(ตัวเอง) [LongdoJP]
  • (おとうと(P);おと;おとと(ik);てい) (n) (1) (hum) younger brother; (2) (てい only) (arch) pupil; apprentice; (P) [EDICT]
  • (dì, ㄉㄧˋ) younger brother; junior male; I (modest word in letter) [CE-DICT]
  • (tì, ㄊㄧˋ) variant of 悌, to do one's duty as a younger brother [CE-DICT]
  • (みょう) (n) (1) {Buddh} vidya (wisdom); (2) (See 真言) mantra; (pref) (3) the coming (4th of July, etc.) [EDICT]
  • (みん) (n) Ming (dynasty of China, 1368-1644) [EDICT]
  • (めい) (n) (1) brightness; (2) clarity; acumen; (3) power of vision [EDICT]
  • (さや) (adv) (1) (arch) clearly; brightly; (2) cleanly; purely [EDICT]
  • (míng, ㄇㄧㄥˊ) clear; bright; to understand; next; the Ming dynasty (1368-1644); surname Ming [CE-DICT]
  • (ち) (n) (1) wisdom; (2) {Buddh} jnana (higher knowledge) [EDICT]
  • (zhì, ㄓˋ) wisdom; knowledge [CE-DICT]
  • (これ) (pn) (1) (uk) (See 何れ・1,其れ・1,彼・あれ・1) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (arch) here; (5) (arch) I (me); (6) (arch) certainly; (P) [EDICT]
  • (の) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT]
  • (zhī, ) (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it [CE-DICT]
  • (jǔ, ㄐㄩˇ) to lift; to hold up; to cite; to enumerate; to act; to raise; to choose; to elect [CE-DICT]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top