ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

歌词 (gē cí)) { \fnarial black ( B L AE1 K)\fs12 \bord1 \shad0 \4aH00 \fscx90 \fscy110 } - Ted ( T EH1 D) -Summer ( S AH1 M ER0) breeze ( B R IY1 Z)...

 


 
  • (うた) (n) (1) (歌, 唄 only) (唄 is primarily used for shamisen songs) song; (2) (歌 only) (See 短歌) classical Japanese poetry (esp. tanka); (3) (歌, 詩 only) modern poetry; (P) [EDICT]
  • (gē, ㄍㄜ) song [CE-DICT]
  • (cí, ㄘˊ) works; phrases; classical Chinese poem; word; diction [CE-DICT]
black
  • ดำ: สีดำ [Lex2]
  • ผิวดำ[Lex2]
  • มืด: มืดมัว, ไม่สว่าง [Lex2]
  • ไร้ความหวัง: สิ้นหวัง, มืดมน [Lex2]
  • ชั่วร้าย[Lex2]
  • สีดำ[Lex2]
  • คนผิวดำ[Lex2]
  • ทำให้ดำ[Lex2]
  • (แบลค) {blacked,blacking,blacks} adj. ด่า,สีดำ,สวมเสื้อสีดำ,เกี่ยวกับนิโกร,เปื้อน,ผิวดำ,มุ่งร้าย,เป็นอันตราย,แห้งแล้ง,มลทิน,ด่างพร้อย,มืดมน,นิโกร,อารมณ์เสีย,ไม่ใส่ครีม (กาแฟ) n. คนผิวดำ,จุดดำ,เครื่องดำ,เครื่องไว้ทุกข์,ตาฟกช้ำ,สารสีดำ,ม้าดำ,เสื้อสีดำ vt. ท [Hope]
  • (adj) ดำ,มืด,มืดมน,สีดำ,เศร้าใจ [Nontri]
  • (n) คนผิวดำ,สิ่งที่มีสีดำ [Nontri]
  • /B L AE1 K/ [CMU]
  • (vt,n,adj) /bl'æk/ [OALD]
Ted
  • แผ่ให้แห้ง[Lex2]
  • /T EH1 D/ [CMU]
  • (n (count),proper noun) /t'ɛd/ [OALD]
Summer
  • ฤดูร้อน: หน้าร้อน [Lex2]
  • ช่วงเวลาที่มีความสุขที่สุด: ช่วงเวลาที่เฟื่องฟูที่สุด [Lex2]
  • ใช้เวลาในฤดูร้อน[Lex2]
  • เลี้ยงสัตว์ในฤดูร้อน[Lex2]
  • เกี่ยวกับฤดูร้อน[Lex2]
  • (ซัม'เมอะ) n.,adj. (เกี่ยวกับ) ฤดูร้อน,ยุคเฟื่องฟู,ช่วงที่ดีที่สุดหรือสมบูรณ์ที่สุดก่อนที่เริ่มตกต่ำลง vi.,vt. ใช้เวลาในฤดูร้อน [Hope]
  • (n) หน้าร้อน,ฤดูร้อน,คิมหันต์ฤดู [Nontri]
  • (vi) อยู่ระหว่างฤดูร้อน [Nontri]
  • /S AH1 M ER0/ [CMU]
  • (vi,n) /s'ʌmər/ [OALD]
breeze
  • สายลมที่พัดเบาๆ[Lex2]
  • เคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว[Lex2]
  • (บรีซ) {breezed,breezing,breezes} n. ลมพัดเบา,งานเบา vt. พัดลมเบา,ไปข้างหน้าอย่างรวดเร็วและง่ายดาย ###S. gale [Hope]
  • (n) ลมเฉื่อย [Nontri]
  • /B R IY1 Z/ [CMU]
  • (vi,n) /br'iːz/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top