(おつ) (adj-na,n) (1) second (party to an agreement); the B party (e.g. in a contract); the latter; (2) strange; quaint; stylish; chic; spicy; queer; witty; tasty; romantic; (exp) (3) (abbr) (sl) (See 御疲れ様) thank you; goodbye; goodnight; (P) [EDICT]
(きのと) (adj-na,n) 2nd in rank; second sign of the Chinese calendar [EDICT]
(yǐ, ㄧˇ) bent; winding; second of 10 heavenly trunks 十天干; second in order; letter "B" or roman "II" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; second party (in legal contract, usually written 乙方, as opposed to first party 甲方); ethyl [CE-DICT]
女
(おんな) ผู้หญิง [LongdoJP]
(おんな) (n) woman; (P) [EDICT]
(じょ) (n,n-suf) (1) woman; girl; daughter; (2) (See 二十八宿) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) [EDICT]
(nǚ, ㄋㄩˇ) female; woman [CE-DICT]
徹
(chè, ㄔㄜˋ) thorough; penetrating; to pervade; to pass through [CE-DICT]
(お目出度う) (int) (uk) (See おめでたい・1) congratulations!; an auspicious occasion!; (P) [EDICT]
ござる
(御座る) (v4r,vi) (pol) (arch) (abbr) (usu. ございます in modern Japanese) (See 御座在る) to be [EDICT]
(ご座る) (v4r,vi) (pol) (arch) (abbr) (usu. ございます in modern Japanese) (See 御座在る) to be [EDICT]
ます
(升) (n) (1) measuring container; measure; (2) box (seating at a theatre, etc.); (3) square on a grid; cell of a grid; (4) (斗 only) square bearing block (at the top of a pillar); (P) [EDICT]
(枡) (n) (1) measuring container; measure; (2) box (seating at a theatre, etc.); (3) square on a grid; cell of a grid; (4) (斗 only) square bearing block (at the top of a pillar); (P) [EDICT]
(桝) (n) (1) measuring container; measure; (2) box (seating at a theatre, etc.); (3) square on a grid; cell of a grid; (4) (斗 only) square bearing block (at the top of a pillar); (P) [EDICT]
(斗) (n) (1) measuring container; measure; (2) box (seating at a theatre, etc.); (3) square on a grid; cell of a grid; (4) (斗 only) square bearing block (at the top of a pillar); (P) [EDICT]
(増す) (v5s,vi,vt) to increase; to grow; (P) [EDICT]
About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.