ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

跨过 (kuà guò)硝烟 (xiāo yān) 越过 (yuè guò) (jiē) (lěi) Beyond ( B IH0 AA1 N D) the ( DH AH0) barricade ( B AE1 R AH0 K EY2 D)

 


 
  • (kuà, ㄎㄨㄚˋ) step across; step astride [CE-DICT]
  • (guò, ㄍㄨㄛˋ) (experienced action marker); to cross; to go over; to pass (time); to celebrate (a holiday); to live; to get along; excessively; too-; surname Guo [CE-DICT]
  • (Yuè, ㄩㄝˋ) generic word for peoples or states of south China or south Asia at different historical periods; abbr. for Vietnam 越南 [CE-DICT]
  • (yuè, ㄩㄝˋ) to exceed; to climb over; to surpass; the more... the more [CE-DICT]
Beyond
  • ที่อยู่ไกลออกไป: ยังไกลออกไป [Lex2]
  • ที่เหนือกว่า (แสดงถึงขอบเขต, ข้อจำกัด): มากกว่า [Lex2]
  • อยู่ทางนั้น: เลยออกไป, ถัดออกไป, ไกลออกไป (ใช้แสดงตำแหน่งหรือทิศทาง) [Lex2]
  • ที่ที่อยู่ไกล: ที่ที่ห่างไกล, สุดขอบฟ้า [Lex2]
  • นอกจาก (มักใช้ในประโยคปฏิเสธหรือคำถาม)[Lex2]
  • ช้ากว่า (แสดงถึงเวลา): หลัง [Lex2]
  • (บิยอนดฺ') prep. พ้น,ไกลจาก,โพ้น,อยู่ทางนั้น,ถัดไป,หลัง (เวลา) ,มากกว่า,เหนือกว่า,เหนือ,นอกจาก n. the beyond สิ่งที่อยู่ไกลมาก -Phr. (the great beyond ชาติหน้า) [Hope]
  • (adv) ถัดไป,นอกจาก [Nontri]
  • (pre) ไกลจาก,พ้นจาก,โพ้น,เหนือ [Nontri]
  • /B IH0 AA1 N D/ [CMU]
  • /B IY2 AO1 N D/ [CMU]
  • /B IH0 AO1 N D/ [CMU]
  • (adv,prep) /b'ɪj'ɒnd/ [OALD]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
barricade
  • ด่านหรือสิ่งกีดขวาง: คอกกั้น, ด่านขนอน [Lex2]
  • (บาร์'ริเคด) {barricaded,barricading,barricades} n. สิ่งกีดขวาง,สิ่งกั้น. vt. กีดขวาง,กั้น ###SW. barricader n. ดูbarricade ###S. blockade,barrier [Hope]
  • (n) สิ่งกีดขวาง,เครื่องกั้น,อุปสรรค [Nontri]
  • /B AE1 R AH0 K EY2 D/ [CMU]
  • /B EH1 R AH0 K EY2 D/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /bˌærɪk'ɛɪd/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top