Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
赶快 ( gǎn kuài ) 回 ( huí ) 那些 ( nà xiē ) 营房 ( yíng fáng ) 去 ( qù ) Better ( B EH1 T ER0 ) get back to ( G EH1 T B AE1 K T UW1 ) the ( DH AH0 ) barracks ( B AE1 R AH0 K S ) .
赶 (gǎn, ㄍㄢˇ ) to catch up; to overtake; to hurry; to rush; to drive away [CE-DICT]
快 (かい) (n) pleasure; delight; enjoyment [EDICT] (kuài, ㄎㄨㄞˋ ) fast; quick; swift [CE-DICT]
Better ดีกว่า[Lex2] ดีขึ้น (สภาพร่างกาย) : ฟื้นตัว, ทุเลา, ค่อยยังชั่ว, คลี่คลาย, กระเตื้อง [Lex2] ปรับปรุงให้ดียิ่งขึ้น: เหนือกว่า, พัฒนาคุณภาพให้ดีขึ้น [Lex2] มาตรฐานหรือคุณภาพที่ดีกว่า[Lex2] เรื่องราวที่ค่อนข้างดี (เงื่อนไข, การกระทำ) [Lex2] เป็นที่ชอบหรือพึงพอใจมากกว่า[Lex2] ปรับปรุง: ทำให้ดียิ่งขึ้น [Lex2] พัฒนาตัวเอง[Lex2] ผู้ที่เหนือกว่า: ผู้ที่ดีกว่า [Lex2] (เบท'เทอะ) {bettered,bettering,betters} adj.,adv. ดีกว่า,ดีขึ้น,ส่วนใหญ่,ใหญ่กว่า,สุขภาพดีขึ้น vi. ทำให้ดีขึ้น,ชนะ,ดีกว่า n. สิ่งที่ดีกว่า,การเจริญขึ้น,ภาวะที่ดีขึ้น,ผู้พนัน,ผู้ขันต่อ ###S. preferable,superior -Conf. had better,w [Hope] (adj) ดีขึ้น,ดีกว่า [Nontri] (n) คนที่ดีกว่า,นักพนัน [Nontri] (vt) ทำให้ดีขึ้น,ทำให้ดีกว่า [Nontri] /B EH1 T ER0/ [CMU] (vt,n (count),adj,adv) /b'ɛtər/ [OALD]
get back to กลับไปยัง (สถานที่) : ถอยไปยัง [Lex2] กลับสู่ (หัวข้อหรือสภาพเดิม) [Lex2] หวนกลับไปทำ (กิจกรรมบางอย่าง) [Lex2] โทรศัพท์กลับไปหา[Lex2] กลับไปทำงาน (อย่างไม่เต็มใจ) [Lex2]
the คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
barracks โรงหรืออาคารใหญ่เป็นที่พักทหาร: อาคารขนาดใหญ่ที่ไม่สวยงาม [Lex2] (n) ค่ายทหาร [Nontri] /B AE1 R AH0 K S/ [CMU] /B EH1 R AH0 K S/ [CMU] (v,n (count)) /b'ærəks/ [OALD] [barrack ] ค่ายทหาร: โรงทหาร [Lex2] จัดทหารเข้าค่ายพัก[Lex2] (บาร์'แรค) n. ค่ายทหาร,โรงทหาร (มักเขียนเป็นbarracks,อาคารง่าย ๆ ที่มีคนอยู่จำนวนมาก) [Hope] /B AE1 R AH0 K/ [CMU] /B EH1 R AH0 K/ [CMU] (v,n (count)) /b'ærək/ [OALD]