ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

() (niàng) (jiǔ) Moonshine ( M UW1 N SH AY2 N).

 


 
  • (あたし(P);あたくし;あたい;あて) (pn,adj-no) (fem) I; me; (P) [EDICT]
  • (あっし;わっち;わっし) (pn,adj-no) I (mainly used by working men); myself [EDICT]
  • (わい;わて) (pn) (1) (arch) (ksb [EDICT]
  • (わたい) (n) (arch) (ktb [EDICT]
  • (わたし(P);わたくし(P)) (pn,adj-no) (1) I; me; (n,adj-no) (2) (わたくし only) private affairs; personal matter; secrecy; (3) (わたくし only) selfishness; (P) [EDICT]
  • (わらわ) (pn,adj-no) (arch) (hum) (fem) I; me [EDICT]
  • (わし) (pn,adj-no) (uk) I; me (used by elderly males) [EDICT]
  • (sī, ) personal; private; selfish [CE-DICT]
  • (niàng, ㄋㄧㄤˋ) ferment; brew [CE-DICT]
  • (さけ(P);ささ;き(ok);くし(ok)) (n) (See お酒) alcohol; sake; (P) [EDICT]
  • (jiǔ, ㄐㄧㄡˇ) wine; liquor; spirits; alcoholic beverage [CE-DICT]
Moonshine
  • เหล้าเถื่อน[Lex2]
  • ความเหลวไหล (คำไม่เป็นทางการ): ความไร้สาระ, ความไร้เหตุผล [Lex2]
  • แสงจันทร์[Lex2]
  • เหล้าวิสกี้ราคาถูก[Lex2]
  • (มูน'ไชนฺ) n. เหล้าเถื่อน,แสงจันทร์,การพูดหรือความคิดที่เหลวไหล,ความเหลวไหล,ความไร้สาระ ###S. nonsense [Hope]
  • (n) แสงจันทร์,เรื่องเหลวไหล,การพูดไร้สาระ,เหล้าเถื่อน [Nontri]
  • /M UW1 N SH AY2 N/ [CMU]
  • (n (uncount)) /m'uːnʃaɪn/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top