(zhì, ㄓˋ) system; to make; to manufacture; to control; to regulate [CE-DICT]
(zhì, ㄓˋ) manufacture [CE-DICT]
新規
(しんき) สิ่งแปลกใหม่, ของใหม่ [LongdoJP]
(しんき) (adj-na,adj-no) (1) new; fresh; (2) new customer; (3) new rules or regulations; (P) [EDICT]
の
() (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT]
() (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT]
(之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT]
(幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
(布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
(箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
(篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
武器
(ぶき) (n) weapon; arms; ordnance; (P) [EDICT]
(wǔ qì, ㄨˇ ㄑㄧˋ) weapon; arms [CE-DICT]
供給
(きょうきゅう) (n,vs) supply; provision; (P) [EDICT]
(gōng jǐ, ㄍㄨㄥ ㄐㄧˇ) to furnish; to provide; supply (as in supply and demand) [CE-DICT]
源
(げん) (suf) source; origin [EDICT]
(みなもと) (n) source; origin; (P) [EDICT]
(yuán, ㄩㄢˊ) root; source; origin [CE-DICT]
を
() (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
探す
(さがす) (v5s,vt) (1) (esp. 捜す) to search (for something lost); to seek (a suspect in a crime); (2) (esp. 探す) to search (for something desired, needed); to look for; (P) [EDICT]
てる
(照る) (v5r,vi) (1) to shine; (2) (from 面照る) (See 曇る・くもる・4) to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.); (P) [EDICT]
About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.