ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

直升机 (zhí shēng jī) (lái) 俯冲 (fǔ chōng)外面 (wài mian) (de)天空 (tiān kōng)

 


 
  • (じか) (n-pref,adj-no,n) (See 直に・じかに) direct [EDICT]
  • (じき) (adj-na,adv,n) (1) soon; in a moment; before long; shortly; (2) nearby; close; (adj-no,n) (3) direct; (4) (See 直取引) spot transaction; cash transaction; (P) [EDICT]
  • (ただ) (adj-na,n,adv) (arch) straight; direct [EDICT]
  • (ちょく) (adj-na,adv,n) (1) direct; in person; frankness; honesty; simplicity; cheerfulness; correctness; being straight; (2) (See 当直) night duty; shift (e.g. in a factory); (P) [EDICT]
  • (なお) (adj-na) (1) (arch) (See 真直・まなお,直直・なおなお) straight; (2) ordinary; common; (3) doing nothing [EDICT]
  • (ひた) (pref) (uk) earnestly; immediately; exactly [EDICT]
  • (あたい;あたえ(直;費);あたいえ(直)(ok)) (n) (See 国造,姓・かばね) Atai (post-Taika hereditary title often given to regional administrators) [EDICT]
  • (zhí, ㄓˊ) straight; vertical; frank; directly; straightly; upright [CE-DICT]
  • (しょう) (n) sho (unit of volume, approx. 1.8 litres) [EDICT]
  • (ます) (n) (1) measuring container; measure; (2) box (seating at a theatre, etc.); (3) square on a grid; cell of a grid; (4) (斗 only) square bearing block (at the top of a pillar); (P) [EDICT]
  • (shēng, ㄕㄥ) to raise; to hoist; to promote; metric liter (also written 公升); measure for dry grain equal to one-tenth dou 斗 [CE-DICT]
  • (shēng, ㄕㄥ) ascend; peaceful [CE-DICT]
  • (shēng, ㄕㄥ) promoted [CE-DICT]
  • (つくえ) โต๊ะ [LongdoJP]
  • (つくえ(P);つき(机)(ok)) (n) desk; (P) [EDICT]
  • (jī, ㄐㄧ) machine; opportunity; secret [CE-DICT]
  • (fǔ, ㄈㄨˇ) look down; stoop [CE-DICT]
  • (chōng, ㄔㄨㄥ) to rinse; to collide; to water; to rush; to dash (against); to wash out; to charge; highway; public road [CE-DICT]
  • (chòng, ㄔㄨㄥˋ) strong; powerful; forceful; dynamic; to punch [CE-DICT]
  • (chōng, ㄔㄨㄥ) dash against [CE-DICT]
  • (chòng, ㄔㄨㄥˋ) of great force; towards [CE-DICT]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top