ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

()(ばば)(ばば)双子(ふたご)(あね)  ふたごあね Yubaba's twin ( T W IH1 N) sister ( S IH1 S T ER0).

 


 
  • (ゆ) น้ำร้อน [LongdoJP]
  • (ゆ) (n) (1) (See 水・みず・1) hot water; (2) hot bath; hot spring; (3) molten iron; (P) [EDICT]
  • (タン) (n) soup (chi [EDICT]
  • (tāng, ㄊㄤ) soup; surname Tang [CE-DICT]
  • (ばば(婆);ばばあ) (n) (1) (See 祖母) old woman; (2) (ばば only) (See ババ抜き) old maid (undesirable card in the card game of the same name); (3) (ばばあ only) (derog) hag; bitch [EDICT]
  • (pó, ㄆㄛˊ) grandmother; matron; mother-in-law [CE-DICT]
  • () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT]
  • () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT]
  • () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT]
  • () (n) (See スラグ) slag [EDICT]
  • (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT]
  • (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT]
  • (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
  • (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
  • (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
  • (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
双子
  • (ふたご(P);そうし(双子)) (n) twins; a twin; (P) [EDICT]
  • (shuāng zǐ, ㄕㄨㄤ ㄗˇ) Gemini (star sign) [CE-DICT]
  • (あね) พี่สาว [LongdoJP]
  • (し) (suf) (hon) honorific suffix used after the name of a woman of equal or higher status [EDICT]
  • (ねえ) (n-suf) (1) (fam) (See 兄・にい) used after the name of someone who is an older sister figure; (n) (2) (See お姉さん) used with various honorifics to mean (older) sister [EDICT]
  • (あね) (n) (hum) older sister; elder sister; (P) [EDICT]
  • (jiě, ㄐㄧㄝˇ) Japanese variant of 姐; older sister [CE-DICT]
  • () (conj,int) come; come now; (P) [EDICT]
  • () (n) blowfly maggots used as fishing bait [EDICT]
  • () (v5s,vt) (1) (See 為せる・1) to make (someone) do; (2) (See 為せる・2) to allow (someone) to; (aux-v,v5s) (3) auxiliary verb indicating the causative; (4) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (5) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (6) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions; (n) (7) (arch) swidden [EDICT]
  • () (suf) (1) Mr, Mrs, Miss or Ms; (2) honorific used with occupational titles; (P) [EDICT]
  • () (n) (1) hook (high point of a song); (2) (さび only) (abbr) (See 山葵) (at a sushi shop) wasabi [EDICT]
  • (左) (n,adj-no) left (esp. in vertical Japanese writing); the following [EDICT]
  • (差) (n,n-suf) difference; variation; (P) [EDICT]
  • (然) (adv) (arch) so; like that; in that way [EDICT]
  • (なかぽち) (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [EDICT]
  • (なかぽつ(・;中ぽつ);なかポツ(・;中ポツ)) (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [EDICT]
  • (なかぐろ) (n) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [EDICT]
  • (湯) น้ำร้อน [LongdoJP]
  • (お湯) น้ำร้อน [LongdoJP]
  • (湯) (n) (1) (See 水・みず・1) hot water; (2) hot bath; hot spring; (3) molten iron; (P) [EDICT]
  • () (n,adj-no) (1) (See ばつが悪い) one's circumstances or condition, esp. compared to that of another; (2) coherence (e.g. of a conversation) [EDICT]
  • () (n) shit; bullshit [EDICT]
  • () (suf,v5m) (See 黄ばむ,汗ばむ) to be ...y (suffix indicating that something is in the state of the preceding noun, etc.) [EDICT]
  • () (n) burr (e.g. on a machined edge) [EDICT]
  • (場) (n) (1) place; spot; space; (2) field; discipline; sphere; realm; (3) (See その場) occasion; situation; (4) scene (of a play, movie, etc.); (5) session (of the stock market); (6) area in which cards are laid out (in a card game); (7) {physics} field; (8) field (gestalt psychology); (P) [EDICT]
あね
  • (姉) พี่สาว [LongdoJP]
  • (姉) (n) (hum) older sister; elder sister; (P) [EDICT]
  • (姐) (n) (hum) older sister; elder sister; (P) [EDICT]
twin
  • แฝด: ฝาแฝด [Lex2]
  • ความเหมือนกัน[Lex2]
  • เป็นคู่กัน[Lex2]
  • ทำให้เป็นคู่กัน[Lex2]
  • มีฝาแฝด[Lex2]
  • (ทวิน) n.,adj. ฝาแฝดใดฝาแฝดหนึ่ง,แฝด,สิ่งที่เป็นคู่กัน,ห้องเตียงคู่,สองเท่า. vt. จับคู่,เข้าคู่,เปรียบเทียบ,จัดให้มีคู่. vi. กำเนิดลูกแฝด -Phr. (twin bed เตียงเดี่ยวในห้องที่มีเตียงเดี่ยว2เตียง) [Hope]
  • (adj) แฝด,คู่,ทั้งสอง [Nontri]
  • (n) ลูกแฝด,ฝาแฝด,สองคน,สองสิ่ง,คู่ [Nontri]
  • /T W IH1 N/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /tw'ɪn/ [OALD]
sister
  • น้องสาวหรือพี่สาว[Lex2]
  • แม่ชี[Lex2]
  • (ซิส'เทอะ) n.,adj. (เกี่ยวกับ) น้องสาว,พี่สาว,นางชี,น้องสะใภ้,นางพยาบาล,หัวหน้าพยาบาล,คำทักทายที่ใช้เรียกสตรี,สัตว์ตัวเมียท้องเดียวกัน vt. กระทำต่อเหมือนพี่สาวหรือน้องสาว [Hope]
  • (n) น้องสาว,พี่สาว,นางชี,พี่น้อง,หัวหน้าพยาบาล [Nontri]
  • /S IH1 S T ER0/ [CMU]
  • (n (count)) /s'ɪstər/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top