ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

()看到 (kàn dào) () (le) ()看到 (kàn dào) () (le)! CASE ( K EY1 S) 转弯 (zhuǎn wān)! (yòu) (zhuǎn)!

 


 
  • (わ) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP]
  • (が) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
  • (われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) [EDICT]
  • (わが) (adj-pn) my; our; one's own; (P) [EDICT]
  • (wǒ, ㄨㄛˇ) I; me; my [CE-DICT]
  • (kān, ㄎㄢ) to look after; to take care of; to watch; to guard [CE-DICT]
  • (kàn, ㄎㄢˋ) it depends; think; to see; to look at [CE-DICT]
  • (dào, ㄉㄠˋ) to (a place); until (a time); up to; to go; to arrive [CE-DICT]
CASE
  • คดี: ข้อคดี, คดีความ [Lex2]
  • คนที่ไม่ปกติ[Lex2]
  • คนหรือสิ่งที่เป็นกรณีศึกษา[Lex2]
  • ปัญหา[Lex2]
  • เรื่องราว[Lex2]
  • เหตุการณ์: สถานการณ์ [Lex2]
  • เหตุผลสนับสนุน: ข้อสนับสนุน [Lex2]
  • กรอบ[Lex2]
  • กล่องเล็กๆ[Lex2]
  • จำนวนคู่หนึ่ง[Lex2]
  • ตรวจสอบ[Lex2]
  • ปลอกหมอน[Lex2]
  • ปูพื้น[Lex2]
  • ใส่กล่อง[Lex2]
  • (เคส) {cased,casing,cases} n. เรื่อง,กรณี,สภาพ,ข้อเท็จจริง,หลักฐานพยาน,ตัวอย่างที่เป็นจริง,รูปการ,โรค,คนไข้,ราย,ข้อสนับสนุน,การฟ้องร้อง,คดี,กล่อง,ลัง,หีบ,ปลอกหุ้ม,ปลอก,ซอง,อุปกรณ์บรรจุ,ถาดซองตัวพิมพ์ vt. บรรจุในกล่อง (ลัง,หีบ ฯลฯ) ห่อหุ้ม,ล้อม,ตรวจสอบดู - [Hope]
  • (n) กรณี,คดี,เรื่อง,ตัวอย่าง,อุทาหรณ์,คนไข้,หีบของ,กล่อง,ซอง [Nontri]
  • /K EY1 S/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /k'ɛɪs/ [OALD]
  • (zhuǎn, ㄓㄨㄢˇ) to convey; to forward (mail); to transfer; to turn; to shift [CE-DICT]
  • (zhuàn, ㄓㄨㄢˋ) to revolve; to turn; to circle about; to walk about [CE-DICT]
  • (wān, ㄨㄢ) bend; bent [CE-DICT]
  • (みぎ) (n) (1) right; right hand side; (2) (See 右に同じ) afore-mentioned (esp. in vertical Japanese writing); foregoing; forgoing; above; (P) [EDICT]
  • (yòu, ㄧㄡˋ) right (-hand) [CE-DICT]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top