ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

()现在 (xiàn zài) (yòu)充满 (chōng mǎn)能量 (néng liàng) (le) ()兄弟 (xiōng dì) I'm ( AY1 M) fucking ( F AH1 K IH0 NG) jacked up ( JH AE1 K T AH1 P) now ( N AW1), bro ( B R OW1).

 


 
  • (わ) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP]
  • (が) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
  • (われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) [EDICT]
  • (わが) (adj-pn) my; our; one's own; (P) [EDICT]
  • (wǒ, ㄨㄛˇ) I; me; my [CE-DICT]
  • (xiàn, ㄒㄧㄢˋ) appear; present; now; existing; current [CE-DICT]
  • (ざい) (n) (1) country; countryside; (2) outskirts; suburbs; (pref) (3) situated in; resident in [EDICT]
  • (zài, ㄗㄞˋ) (located) at; (to be) in; to exist; in the middle of doing sth; (indicating an action in progress) [CE-DICT]
  • (おお) (pref) (See 大・だい・2) big; large [EDICT]
  • (だい) (pref) (1) the large part of; (2) big; large; great; (suf) (3) approximate size; no larger than; (4) (abbr) (See 大学・1) -university; (n) (5) large (e.g. serving size); loud (e.g. volume setting) [EDICT]
  • (おおい) (pref) (1) (arch) (also written as 正) (See 従・ひろい) greater (of equal court ranks); upper; senior; (n,adj-na) (2) (See 大いなる,大いに) a great deal; very much [EDICT]
  • (おおき) (pref) (1) (arch) great; grand; large; (2) (also written as 正) (See 従・ひろき) greater (of equal court ranks); upper; senior; (n,adj-na) (3) (See 大きに) a great deal; very much [EDICT]
  • (dà, ㄉㄚˋ) big; huge; large; major; great; wide; deep; oldest; eldest [CE-DICT]
  • (dài, ㄉㄞˋ) doctor [CE-DICT]
  • (あに) พี่ชาย(ตัวเอง) [LongdoJP]
  • (あに) (n) (hum) older brother; (P) [EDICT]
  • (けい) (n,n-suf) (1) (See 兄・あに) elder brother; (pn,adj-no) (2) (fam) (male) pronoun or suffix used in reference to an older brother figure; Mister; Mr [EDICT]
  • (にい) (n-suf) (1) (fam) used after the name of someone who is an older brother figure; (n) (2) (See お兄さん) used with various honorifics to mean (older) brother [EDICT]
  • (xiōng, ㄒㄩㄥ) elder brother [CE-DICT]
  • (おと) น้องชาย(ตัวเอง) [LongdoJP]
  • (おとうと(P);おと;おとと(ik);てい) (n) (1) (hum) younger brother; (2) (てい only) (arch) pupil; apprentice; (P) [EDICT]
  • (dì, ㄉㄧˋ) younger brother; junior male; I (modest word in letter) [CE-DICT]
  • (tì, ㄊㄧˋ) variant of 悌, to do one's duty as a younger brother [CE-DICT]
I'm
  • คำย่อของ I am[Lex2]
  • (ไอม) abbr. I am [Hope]
  • /AY1 M/ [CMU]
  • /AH0 M/ [CMU]
  • (v) /aɪm/ [OALD]
fucking
  • (ฟัค'คิง) adj. ระยำ,ซึ่งที่ถูกสาปแช่ง,น่ารำคาญ,น่าเบื่อหน่าย,เลว,ชั่ว,ยาก,สมน้ำหน้า ###S. damned [Hope]
  • /F AH1 K IH0 NG/ [CMU]
  • (v,adj) /f'ʌkɪŋ/ [OALD]
    [fuck]
  • คำอุทานแสดงความรำคาญ[Lex2]
  • คำอุทานแสดงความแปลกใจ[Lex2]
  • ร่วมเพศ: มีเพศสัมพันธ์ [Lex2]
  • พังทลาย[Lex2]
  • คู่ควง[Lex2]
  • คนที่โหดร้าย: คนที่น่ารังเกียจ [Lex2]
  • การมีเพศสัมพันธ์: การร่วมเพศ [Lex2]
  • (ฟัค) {fucked,fucking,fucks} v. เย็ด (ภาษาหยาบ) ,เอาเปรียบ,กระทำอย่างหยาบคาย,มั่ว. interj. คำอุทานที่แช่งด่า (อ้ายห่า,อ้ายระยำ,บ้า) n. การสังวาส,ผู้ร่วมสังวาส ###S. damn [Hope]
  • /F AH1 K/ [CMU]
  • (v) /f'ʌk/ [OALD]
jacked up
    [jack up]
  • ยกรถขึ้นด้วยเครื่องมือ[Lex2]
  • เพิ่มราคาหรือค่าจ้าง (คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
  • มีกำลังมากขึ้น (คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
  • จัดการทุกสิ่ง (คำไม่เป็นทางการ): เตรียมพร้อม [Lex2]
  • ดุด่า (คำไม่เป็นทางการ): ตำหนิ, จัดผิด [Lex2]
  • กระตุ้นให้รับผิดชอบ[Lex2]
  • ขึ้นราคาสูงมาก: ปรับราคาขึ้นสูง [Lex2]
  • ยกด้วยแม่แรง[Lex2]
now
  • ตอนนี้: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้ [Lex2]
  • เนื่องจาก: ด้วยเหตุที่ [Lex2]
  • ตอนนี้: ขณะปัจจุบัน [Lex2]
  • (เนา) adv. ขณะนี้,เดี๋ยวนี้,บัดนี้,ปัจจุบัน -Phr. (now and again,now and then บางครั้งบางคราว) conj. ตราบใด,เนื่องจาก. n. เวลาปัจจุบัน,สมัยนี้ [Hope]
  • (adv) เดี๋ยวนี้,ขณะนี้,ปัจจุบันนี้,บัดนี้,ประเดี๋ยว [Nontri]
  • /N AW1/ [CMU]
  • (adv,conj) /nau/ [OALD]
bro
  • พี่หรือน้องชาย (คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
  • /B R OW1/ [CMU]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top