(せん) (adj-no,n) (1) former; previous; old; (n) (2) first move (in go, shogi, etc.); opening move [EDICT]
(さき) (n,adj-no,n-suf,pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P) [EDICT]
(xiān, ㄒㄧㄢ) early; prior; former; in advance; first [CE-DICT]
(なま) (adj-no,adj-na,n,n-pref) (1) raw; uncooked; fresh; (2) natural; unedited; unprocessed; crude; (3) (col) unprotected (i.e. not wearing a condom); (4) live (i.e. not recorded); (5) inexperienced; unpolished; green; (6) (abbr) (See 御生,生意気) impudence; sauciness; (7) (abbr) (See 生ビール) unpasteurized beer; draft beer; draught beer; (pref) (8) partially; somewhat; half-; semi-; (P) [EDICT]
(ふ) (n,n-suf) (See 芝生) area of thick growth (of trees, grass, etc.) [EDICT]
(なまり) (n) (uk) (abbr) (See 生り節) boiled and half-dried bonito [EDICT]
(shēng, ㄕㄥ) to be born; to give birth; life; to grow [CE-DICT]
自
(じ;ころ(ok)) (pref) (1) self-; (2) (じ only) (See 至) from ... [EDICT]
(zì, ㄗˋ) from; self; oneself; since [CE-DICT]
己
(おれ(P);だいこう(乃公);ないこう(乃公)) (pn,adj-no) (male) I; me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women); (P) [EDICT]
(おどれ;おんどれ;おんどら) (int,pn,adj-no) (uk) (See おのれ) (insulting) you (Hyougo Banshu dialect) [EDICT]
(おら;うら) (n) (uk) first person pronoun (usually male) [EDICT]
(き;つちのと) (n) 6th in rank; sixth sign of the Chinese calendar [EDICT]
(おのれ) (pn,adj-no) (1) (arch) oneself (itself, etc.); (2) (hum) I (or me); (3) (derog) you; (adv) (4) by oneself (itself, etc.); (int) (5) interjection expressing anger or chagrin; (P) [EDICT]
(な) (n) (1) (arch) I; (2) you [EDICT]
(うぬ) (pn,adj-no) (vulg) blockhead!; you [EDICT]
(jǐ, ㄐㄧˇ) self; oneself; sixth of 10 heavenly trunks 十天干; sixth in order; letter "F" or roman "VI" in list "A, B, C", or "I, II, III" etc; hexa [CE-DICT]
About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.