ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

()保证 (bǎo zhèng) () ()安然 (ān rán) (yòu)无恙 (wú yàng) I ( AY1) assure ( AH0 SH UH1 R) you ( Y UW1) she's ( SH IY1 Z) both ( B OW1 TH).

 


 
  • (わ) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP]
  • (が) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
  • (われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) [EDICT]
  • (わが) (adj-pn) my; our; one's own; (P) [EDICT]
  • (wǒ, ㄨㄛˇ) I; me; my [CE-DICT]
  • (bǎo, ㄅㄠˇ) to defend; to protect; to insure or guarantee; to maintain; hold or keep; to guard; abbr. for Bulgaria [CE-DICT]
  • (zhèng, ㄓㄥˋ) certificate; proof; to prove; to demonstrate; to confirm; certificate; proof [CE-DICT]
I
  • คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
  • พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
  • เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
  • (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
  • /AY1/ [CMU]
  • (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
  • (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
assure
  • ทำให้เชื่อมั่น: ทำให้มั่นใจ [Lex2]
  • ให้ความมั่นใจ: รับรอง, รับประกัน, ยืนยัน, ประกัน [Lex2]
  • (อะชัวร์') vt. ทำให้มั่นใจ, ทำให้แน่นอน,รับรอง,ประกัน, ยืนยัน,ให้กำลังใจ. [Hope]
  • (vt) ทำให้มั่นใจ,ทำให้แน่ใจ,ทำให้วางใจ,รับประกัน [Nontri]
  • /AH0 SH UH1 R/ [CMU]
  • (vt) /'əʃ'uəʳr/ [OALD]
you
  • (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
  • (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
  • /Y UW1/ [CMU]
  • (pron) /juː/ [OALD]
she's
  • (ชีซฺ) abbr. she is,she has [Hope]
  • /SH IY1 Z/ [CMU]
  • (v) /ʃiːz/ [OALD]
both
  • ทั้งสอง[Lex2]
  • เหมือนๆ กัน: เท่าๆกัน [Lex2]
  • (โบธ) adj.,adv. ทั้งสอง น -pron. อีกอย่างด้วย,อีกคนด้วย conj. เหมือนกัน,คล้ายกัน,เท่ากัน -Conf. each,and,as well as,either [Hope]
  • (adj) ทั้งสอง,ทั้งคู่ [Nontri]
  • /B OW1 TH/ [CMU]
  • (adj,adv,pron) /bɒuth/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top