Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
我们 交谈 违反 了 保释 条约 Us talking is a violation of our parole , 但 ... |
|
|
我 | - (わ) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP]
- (が) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
- (われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) [EDICT]
- (わが) (adj-pn) my; our; one's own; (P) [EDICT]
- (wǒ, ㄨㄛˇ) I; me; my [CE-DICT]
|
们 | - (men, ㄇㄣ˙) plural marker for pronouns and a small number of animate nouns [CE-DICT]
|
Us | - เรา: พวกเรา [Lex2]
- ประเทศสหรัฐอเมริกา (ตัวย่อของ United States of America) )[Lex2]
- (อัส) pron. พวกเรา [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /AH1 S/ [CMU]
- /Y UW2 EH1 S/ [CMU]
- () /jˌuː'ɛs/ [OALD]
- (pron) /ʌz/ [OALD]
|
talking | - /T AO1 K IH0 NG/ [CMU]
- (v) /t'ɔːkɪŋ/ [OALD]
[talk] - พูดคุย: สนทนา, เจรจา, กล่าวคำ [Lex2]
- อภิปรายกันในเรื่อง: พิจารณากันในเรื่อง, ถกเรื่อง, พูดถึงเรื่อง [Lex2]
- แสดงปาฐกถา: บรรยาย [Lex2]
- นินทา[Lex2]
- การสนทนา: การพูดคุย [Lex2]
- สิ่งที่กล่าวถึง: สิ่งที่พูดถึง [Lex2]
- การอภิปราย: การพิจารณา, การถกเรื่อง [Lex2]
- การแสดงปาฐกถา[Lex2]
- การนินทา[Lex2]
- คำนินทา: คำพูดนินทา, คำเล่าลือ [Lex2]
- วิธีการพูด[Lex2]
- (ทอล์ค) vi.,vt.,n. (การ) พูด,สนทนา,เจรจา,ปราศรัย,โจษจัน,เรื่องสนทนา ###SW. talkability n. talkable adj. talker n. -Phr. (talk big คุยโต คุยโว) ###S. converse,utter,speech [Hope]
- (n) การพูด,การสนทนา,การเจรจา,ปาฐกถา [Nontri]
- (vi) พูด,สนทนา,เจรจา,คุย [Nontri]
- /T AO1 K/ [CMU]
- (v,n) /t'ɔːk/ [OALD]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
a | - หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
- อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
- ของ[Lex2]
- บน[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
- ออก[Lex2]
- ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
- (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
- /AH0/ [CMU]
- /EY1/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
- (indef. article) /ə/ [OALD]
|
violation | - การฝ่าฝืน: การละเมิด [Lex2]
- (ไวอะเล'เชิน) n. การฝ่าฝืน,การละเมิด,การรบกวน,การทำลาย,การประทุษร้าย,การข่มขืน,การกระทำชำเรา,การทำให้เสื่อมเสีย. ###SW. violative adj. -S .infringement [Hope]
- (n) การใช้อำนาจ,การประทุษร้าย,การล่วงละเมิด [Nontri]
- /V AY0 AH0 L EY1 SH AH0 N/ [CMU]
- (n) /vˌaɪəl'ɛɪʃən/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
our | - ของเรา[Lex2]
- (เอา'เออะ) pron. ของเรา [Hope]
- (adj) ของพวกเรา,ของเรา [Nontri]
- /AW1 ER0/ [CMU]
- /AW1 R/ [CMU]
- /AA1 R/ [CMU]
- (adj) /'auər/ [OALD]
|
parole | - การพ้นโทษอย่างมีเงื่อนไขหรือทำทัณฑ์บนไว้: การปล่อยจากคุกโดยมีเงื่อนไข [Lex2]
- คำสาบาน: คำสัญญา [Lex2]
- |f| คำ(ภาษา), คำพูด เช่น la parole de Dieu คำจากพระเจ้า [LongdoFR]
- (พะโรล') n. การปล่อยจากคุกโดยมีทัณฑ์บนไว้. ###SW. parolee n. [Hope]
- (n) ทัณฑ์บน,คำสัตย์,คำสาบาน [Nontri]
- (vt) ทำทัณฑ์บน,ภาคทัณฑ์ [Nontri]
- /P ER0 OW1 L/ [CMU]
- (vt,n (uncount)) /p'ər'ɒul/ [OALD]
|
但 | - (ただ) (adj-no) (1) (uk) ordinary; common; usual; (2) (esp. 只) free of charge; (3) (usu. as ただでは...) unaffected; as is; safe; (adv) (4) only; merely; just; simply; (5) (esp. 但) but; however; nevertheless; (P) [EDICT]
- (dàn, ㄉㄢˋ) but; yet; however; only; merely; still [CE-DICT]
|
|
|
|