(いん) (n) (1) cause; factor; (2) {Buddh} (See 縁・えん・5) hetu (direct cause, esp. as opposed to indirect conditions); (3) (See 因明) the basis of one's argument (in hetuvidya); (P) [EDICT]
นี่ (ทิศทางจากนอกเข้ามา) เช่น von irgendwo her จากที่ใดที่หนึ่ง, Wir kennen uns von der Uni her. เรารู้จักกันจากตอนมหาวิทยาลัย [LongdoDE]
(เฮอร์) pron. เธอ,หล่อน,เขา,ของเธอ [Hope]
(adj) ของเธอ,ของหล่อน [Nontri]
(pro) เธอ,หล่อน [Nontri]
/HH ER1/ [CMU]
/HH ER0/ [CMU]
(adj,pron) /hɜːʳr/ [OALD]
远
(yuǎn, ㄩㄢˇ) far; distant; remote [CE-DICT]
比
(ころおい) (n) time; period; days [EDICT]
(ひ) (n,n-suf) (1) ratio; proportion; (2) match; equal; (3) (See 六義・1) explicit comparison (style of the Shi Jing); (4) (abbr) (See 比律賓) Philippines; (P) [EDICT]
(bǐ, ㄅㄧˇ) (particle used for comparison and "-er than"); to compare; to contrast; to gesture (with hands); ratio; abbr. for Belgium 比利時|比利时 [CE-DICT]
(bì, ㄅㄧˋ) associate with; be near [CE-DICT]
be
อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
(บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
(vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
/B IY1/ [CMU]
/B IY0/ [CMU]
(v,vi) /biː/ [OALD]
far
ไกล: ห่าง, ห่างไกล [Lex2]
อย่างมาก: มาก [Lex2]
(ระยะเวลา) ห่างไกล: ไกล, ห่าง, ยาวนาน [Lex2]
(ระยะทาง) ไกล: ห่างไกล, กว้างไกล [Lex2]
(ฟาร์) adv. ไกล,ห่าง,มาก,ทีเดียว -Phr. (by far มาก,เป็นปริมาณมาก.) ###SW. Phr. (far and away มาก) . farness n. [Hope]