Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
嘿 你 在 哼 歌 Hey , now you're humming . |
|
|
嘿 | |
你 | |
在 | - (ざい) (n) (1) country; countryside; (2) outskirts; suburbs; (pref) (3) situated in; resident in [EDICT]
- (zài, ㄗㄞˋ) (located) at; (to be) in; to exist; in the middle of doing sth; (indicating an action in progress) [CE-DICT]
|
哼 | - (hēng, ㄏㄥ) hum; (interj. of contempt) [CE-DICT]
|
歌 | - (うた) (n) (1) (歌, 唄 only) (唄 is primarily used for shamisen songs) song; (2) (歌 only) (See 短歌) classical Japanese poetry (esp. tanka); (3) (歌, 詩 only) modern poetry; (P) [EDICT]
- (gē, ㄍㄜ) song [CE-DICT]
|
Hey | - คำอุทานแสดงความประหลาดใจ: คำอุทานแสดงความดีใจ, ผิดหวัง ฯลฯ [Lex2]
- หวัดดี: เฮ้ [Lex2]
- (เฮ) interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ,ความสงสัย,ดีใจหรืออื่น ๆ [Hope]
- (int) เสียงเรียก [Nontri]
- /HH EY1/ [CMU]
- (interjection) /h'ɛɪ/ [OALD]
|
now | - ตอนนี้: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้ [Lex2]
- เนื่องจาก: ด้วยเหตุที่ [Lex2]
- ตอนนี้: ขณะปัจจุบัน [Lex2]
- (เนา) adv. ขณะนี้,เดี๋ยวนี้,บัดนี้,ปัจจุบัน -Phr. (now and again,now and then บางครั้งบางคราว) conj. ตราบใด,เนื่องจาก. n. เวลาปัจจุบัน,สมัยนี้ [Hope]
- (adv) เดี๋ยวนี้,ขณะนี้,ปัจจุบันนี้,บัดนี้,ประเดี๋ยว [Nontri]
- /N AW1/ [CMU]
- (adv,conj) /nau/ [OALD]
|
you're | - (ยัวร์) abbr. you are [Hope]
- /Y UH1 R/ [CMU]
- /Y UW1 R/ [CMU]
- (v) /juəʳr/ [OALD]
|
humming | - (ฮัม'มิง) adj. ซึ่งทำให้เกิดเสียงหึ่ง,ยุ่งมาก,กระฉับกระเฉง,มีชีวิตชีวา. ###SW. hummingly adv. ###S. buzzing [Hope]
- /HH AH1 M IH0 NG/ [CMU]
- (v) /h'ʌmɪŋ/ [OALD]
[hum] - วุ่นวาย: ยุ่งอยู่กับงาน, วุ่นอยู่กับงาน [Lex2]
- ฮัม: ฮัมเพลง, ทำเสียงต่ำๆไปเรื่อยๆ [Lex2]
- (อึม) interj. คำอุทานแสดงการลังเลสงสัย [Hope]
- (n) เสียงหึ่ง,เสียงคราง,เสียงฮัมเพลง [Nontri]
- (vt) ทำเสียงหึ่ง,ร้องคราง,ฮัมเพลง [Nontri]
- /HH AH1 M/ [CMU]
- (v,n (count)) /h'ʌm/ [OALD]
|
|
|
|