ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

但是 (dàn shì) ()重申 (chóng shēn) { \3cH202020 }But ( B AH1 T) I ( AY1) repeat ( R IH0 P IY1 T) --

 


 
  • (ただ) (adj-no) (1) (uk) ordinary; common; usual; (2) (esp. 只) free of charge; (3) (usu. as ただでは...) unaffected; as is; safe; (adv) (4) only; merely; just; simply; (5) (esp. 但) but; however; nevertheless; (P) [EDICT]
  • (dàn, ㄉㄢˋ) but; yet; however; only; merely; still [CE-DICT]
  • (これ) (pn) (1) (uk) (See 何れ・1,其れ・1,彼・あれ・1) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (arch) here; (5) (arch) I (me); (6) (arch) certainly; (P) [EDICT]
  • (ぜ) (n) righteousness; justice; right [EDICT]
  • (shì, ㄕˋ) is; are; am; yes; to be [CE-DICT]
But
  • แต่: หากว่า, แต่ทว่า [Lex2]
  • ยกเว้น: เว้นแต่, นอกจาก [Lex2]
  • เป็นแต่เพียง: เพียงแต่ [Lex2]
  • (บัท) conj. แต่,หากว่า,แต่ทว่า,ถ้าไม่,ถ้าไม่ได้ -adv. เพียง,เพียงแต่. -pron. ที่ไม่ -prep. เว้นแต่,นอกจาก [Hope]
  • (adv) เท่านั้น,เพียงแต่ [Nontri]
  • (con) แต่,นอกจาก,เว้นแต่,หากแต่,เพียงแต่ [Nontri]
  • (pre) หากแต่,เว้นแต่,เพียงแต่,นอกจาก [Nontri]
  • /B AH1 T/ [CMU]
  • (adv,pron,prep,conj) /bʌt/ [OALD]
I
  • คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
  • พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
  • เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
  • (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
  • /AY1/ [CMU]
  • (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
  • (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
repeat
  • พูดซ้ำ: กล่าวซ้ำ [Lex2]
  • เกิดซ้ำ: ซ้ำ, ทำซ้ำ [Lex2]
  • การกระทำซ้ำ[Lex2]
  • (รีพีท') vt.,vi.,n. (การ) พูดซ้ำ,ทำซ้ำ,ย้ำ,ทำใหม่,ท่อง,ว่าตาม,ทบทวน,ทำซ้ำรอย,สิ่งที่กระทำซ้ำ ###SW. repeatability n. repeatable adj. ###S. iterate,recite,rehearse [Hope]
  • (vt) กลับมาอีก,ทำซ้ำ,ทบทวน,ย้ำ,ท่อง,ว่าตาม [Nontri]
  • /R IH0 P IY1 T/ [CMU]
  • /R IY0 P IY1 T/ [CMU]
  • (v,n (count)) /r'ɪp'iːt/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top