ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

(dàn) (què) () (zhuāng)冷气 (lěng qì) (zhè) (hái)不止 (bù zhǐ) 商店 (shāng diàn) () (ràng) ()退 (tuì) (huí)电风扇 (diàn fēng shàn)

 


 
  • (ただ) (adj-no) (1) (uk) ordinary; common; usual; (2) (esp. 只) free of charge; (3) (usu. as ただでは...) unaffected; as is; safe; (adv) (4) only; merely; just; simply; (5) (esp. 但) but; however; nevertheless; (P) [EDICT]
  • (dàn, ㄉㄢˋ) but; yet; however; only; merely; still [CE-DICT]
  • (què, ㄑㄩㄝˋ) but; yet; however; while; to go back; to decline; to retreat; nevertheless [CE-DICT]
  • (ふ) (pref) un-; non-; negative prefix [EDICT]
  • (ぶ) (pref) (1) un-; non-; (2) bad ...; poor ... [EDICT]
  • (bù, ㄅㄨˋ) (negative prefix); not; no [CE-DICT]
  • (そう) (n) (1) clothing; (2) binding (of a book) [EDICT]
  • (zhuāng, ㄓㄨㄤ) adornment; to adorn; dress; clothing; costume (of an actor in a play); to play a role; to pretend; to install; to fix; to wrap (sth in a bag); to load; to pack [CE-DICT]
  • (zhè, ㄓㄜˋ) this; these; (commonly pronounced zhei4 before a classifier, esp. in Beijing) [CE-DICT]
  • (hái, ㄏㄞˊ) also; in addition; more; still; else; still; yet; (not) yet [CE-DICT]
  • (huán, ㄏㄨㄢˊ) pay back; return; surname Huan [CE-DICT]
  • (zhǐ, ㄓˇ) to stop; to prohibit; untill [CE-DICT]
  • (しょう) (n,n-suf) (1) {math} (See 積・1) quotient; (2) dealing; dealer; store; (3) (See 五音) second degree (of the Japanese & Chinese pentatonic scale); (4) (See 殷) Shang (dynasty of China); (P) [EDICT]
  • (shāng, ㄕㄤ) commerce; to consult; quotient [CE-DICT]
  • (Shāng, ㄕㄤ) the Shang dynasty, 16th to 11th century BC [CE-DICT]
  • (たな) (n) (1) (abbr) (See 御店) merchant's home; (2) (See 店子) rented home; (3) (orig. meaning, also written as 棚) (See 店棚) store; shop [EDICT]
  • (てん) (n-suf) (See 土産店) -store; -shop; (P) [EDICT]
  • (みせ) (n) (orig. abbr. of 店棚;見世棚) store; shop; establishment; (P) [EDICT]
  • (diàn, ㄉㄧㄢˋ) inn; shop; store [CE-DICT]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top