ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

ニキータスター王子(おうじ) あなたフレッドおよび ルーシーマーロウ 殺す(ころす)(つみ)(おかせ)した

 


 
  • (なかぽち) (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [EDICT]
  • (なかぽつ(・;中ぽつ);なかポツ(・;中ポツ)) (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [EDICT]
  • (なかぐろ) (n) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [EDICT]
スター
  • () (n) starch [EDICT]
  • () (n,vs) start; (P) [EDICT]
  • () (n) (1) law; (2) low; (3) row; (4) raw (device, file, etc.); (P) [EDICT]
  • () (n) log; journal; (P) [EDICT]
  • () (n,vs) location (e.g. of film shoot); (P) [EDICT]
  • () (n) (1) logo; (2) (abbr) logotype; (P) [EDICT]
  • () (n,vs) (1) loss; (n) (2) (abbr) (See ロサンゼルス) Los Angeles; (P) [EDICT]
  • () (n) robber; (P) [EDICT]
  • () (n) lob; (P) [EDICT]
  • () (n) Roma; Rom [EDICT]
  • () (n) (See ロマ) Rom; Romani person [EDICT]
  • () (n) (1) (abbr) (See ロリータコンプレックス,小児性愛者) Lolita complex (sexual attraction to children, esp. young girls); (adj-f) (2) portraying children in an erotic style [EDICT]
  • () (n) fa; fah; 4th note in the tonic solfa representation of the diatonic scale [EDICT]
  • () (int) (1) hah (derisively); pooh; (adv-to) (2) (on-mim) pfft (of something disappearing); poof; (3) (on-mim) huff; puff [EDICT]
  • () (adj-na,n) full; (P) [EDICT]
王子
  • (おうじ) เจ้าชาย [LongdoJP]
  • (おうじ) (n) prince; (P) [EDICT]
  • (wáng zǐ, ㄨㄤˊ ㄗˇ) prince; son of a king [CE-DICT]
あなた
  • (貴方) (pn,adj-no) (1) (uk) (pol) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) you (referring to someone of equal or lower status); (2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband); (P) [EDICT]
  • (貴女) (pn,adj-no) (1) (uk) (pol) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) you (referring to someone of equal or lower status); (2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband); (P) [EDICT]
  • (貴男) (pn,adj-no) (1) (uk) (pol) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) you (referring to someone of equal or lower status); (2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband); (P) [EDICT]
  • (葉) ใบไม้ [LongdoJP]
  • () (int) (1) (pol) yes; (2) OK (used to get attention prior to an utterance); okay; (3) giddy-up; giddap; (P) [EDICT]
  • () (v5r,aux-v,suf) (hon) (ksb [EDICT]
  • () (suf) (ksb [EDICT]
  • (歯) (n) tooth; (P) [EDICT]
  • (刃) (n) edge (of a knife or sword); (P) [EDICT]
  • (派) (n,n-suf) clique; faction; school; (P) [EDICT]
  • (破) (n) (See 序破急) (in gagaku or noh) middle section of a song [EDICT]
  • (葉) (n) leaf; (P) [EDICT]
およぶ
  • (及ぶ) (v5b,vi) (1) to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; (2) (See 及ばない) to be up to the task; to come up to; (3) to compare with; to be a match (for); (4) (See 犯罪に及ぶ) to commit (a crime); (5) (See 及ばない) to require (to do) (usu. used in the negative); (P) [EDICT]
  • () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
殺す
  • (ころす) (v5s,vt) to kill; (P) [EDICT]
  • (つみ) (adj-na,n) crime; fault; indiscretion; sin; (P) [EDICT]
  • (zuì, ㄗㄨㄟˋ) guilt; crime; fault; blame; sin [CE-DICT]
した
  • () (adj-i) (See たい・1,為る・する・1) want to do [EDICT]
  • () (int) God bless me!; Good heavens! [EDICT]
  • (下) (n) (1) below; down; under; younger (e.g. daughter); (2) bottom; (3) beneath; underneath; (4) (as 下から, 下より, etc.) just after; right after; (n,adj-no) (5) inferiority; one's inferior (i.e. one's junior); (n) (6) (See 下取り) trade-in; (n-pref) (7) (See 下準備) preliminary; preparatory; (P) [EDICT]
  • (舌) (n) (1) tongue; (2) tongue-like object; clapper (of a bell); talon (of a lock); (P) [EDICT]
  • (簧) (n) (See リード) reed (of a woodwind, etc.) [EDICT]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top