Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
《 ( ) 莉 ( lì ) 莉 ( lì ) 之 ( zhī ) 海 ( hǎi ) 》 ( ) This ( DH IH1 S ) is ( IH1 Z ) called ( K AO1 L D ) "Lily's ( L IH1 L IY2 Z ) Oveas " Lily ( L IH1 L IY0 ) 是 ( shì ) 你 ( nǐ ) 妈妈 ( mā ma ) 的 ( de ) 英 ( Yīng ) 文 ( wén ) 名 ( míng ) 字 ( zì ) because ( B IH0 K AO1 Z ) your ( Y AO1 R ) mother's ( M AH1 DH ER0 Z ) English ( IH1 NG G L IH0 SH ) name ( N EY1 M ) men ( M EH1 N ) yily .
莉 (lì, ㄌㄧˋ ) jasmine [CE-DICT]
This (คน, สิ่ง) นี้[Lex2] นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว) [Lex2] ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2] (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope] (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri] (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri] /DH IH1 S/ [CMU] /DH IH0 S/ [CMU] (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
is เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์) [Lex2] (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope] (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri] /IH1 Z/ [CMU] /IH0 Z/ [CMU] (v,vi) /ɪz/ [OALD] [be ] อยู่: เป็น, คือ [Lex2] ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2] (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope] (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri] /B IY1/ [CMU] /B IY0/ [CMU] (v,vi) /biː/ [OALD]
called /K AO1 L D/ [CMU] (v,v) /k'ɔːld/ [OALD] [call ] การมาเยี่ยม[Lex2] การเรียก: การตะโกนเรียก [Lex2] การสนทนาทางโทรศัพท์[Lex2] ความต้องการ[Lex2] โทรศัพท์ไปหา[Lex2] เรียก: ร้องเรียก, ตะโกนเรียก [Lex2] เรียกว่า[Lex2] สัญญาณ[Lex2] (คอล) {called,calling,calls} vt.,vi.,n. (การ) เรียก,ร้องเรียก,ร้องขอ,เรียกให้ตื่น,อ่านออกเสียง,เข้าใจว่า,ถือว่า,ให้ชื่อ,มีชื่อ,มีนามว่า,เรียกไพ่,โทรศัพท์,สั่ง,ออกคำสั่ง,ไปเยี่ยม,แวะรับ,ตำหนิ,เลียนแบบ ###S. exclaim เรียกเป็นคำสั่งที่ใช้ในโปรแกรม หมายถึง การสั่งให้โอนย้ายการทำงานชั่วคราวจากโปรแกรมหลัก (main program) ที่ทำอยู่ ไปทำงานที่โปรแกรมย่อย (subprogram) เป็นการชั่วคราว เมื่อทำงาน ในโปรแกรมย่อยเสร็จแล้ว ก็จะส่งผลที่ได้กลับไปทำในโปรแกรมหลักต่อ โดยจะกลับไปเริ่มที่คำสั่งถัดจากคำสั่ง "call" นั้น [Hope] (vt) ร้อง,ร้องเรียก,เรียกหา,มาหา,เยี่ยมเยียน,โทรศัพท์ [Nontri] /K AO1 L/ [CMU] (v,n) /k'ɔːl/ [OALD]
Lily's
Lily ขาวเหมือนดอกลิลลี่: ขาวบริสุทธิ์, ขาวสะอาด [Lex2] ดอกลิลลี่[Lex2] บริสุทธิ์: ไร้มลทิน [Lex2] บอบบาง: อ่อนแอ, เปราะ [Lex2] ลิลลี่[Lex2] สวย: งาม [Lex2] (ลิล'ลี) n. พืชไม้ดอกรูปกรวยหรือรูประฆังจำพวก Lilium, ดอกของพืชดังกล่าว,ตรารูปดอกlily adj. ขาวเหมือนดอกลินลี่,สวยงาม [Hope] (n) ต้นพลับพลึง,ดอกลิลลี่ [Nontri] /L IH1 L IY0/ [CMU] (proper noun) /l'ɪliː/ [OALD] (n (count)) /l'ɪliː/ [OALD]
是 (これ) (pn) (1) (uk) (See 何れ・1,其れ・1,彼・あれ・1) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (arch) here; (5) (arch) I (me); (6) (arch) certainly; (P) [EDICT] (ぜ) (n) righteousness; justice; right [EDICT] (shì, ㄕˋ ) is; are; am; yes; to be [CE-DICT]
你
妈 (mā, ㄇㄚ ) ma; mamma [CE-DICT]
because เพราะว่า: ด้วยเหตุที่ [Lex2] (บิคอซ') conj.,adv. เพราะ,เป็น,เพราะ,เพราะเหตุว่า -Conf. because of,that [Hope] (con) เพราะ,เพราะว่า,เป็นเพราะ,เหตุเพราะ,เพราะเหตุว่า [Nontri] /B IH0 K AO1 Z/ [CMU] /B IH0 K AH1 Z/ [CMU] /B IH0 K AA1 Z/ [CMU] (conj) /b'ɪk'ɒz/ [OALD]
your ของคุณ: ของท่าน, ของพวกท่าน [Lex2] (ยัวร์) pron. (การแสดงความเป็นเจ้าของของ you) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Hope] (adj) ของท่าน,ของคุณ,ของพวกท่าน,ของพวกคุณ [Nontri] /Y AO1 R/ [CMU] /Y UH1 R/ [CMU] (adj) /j'ɔːr/ [OALD]
mother's
English เกี่ยวกับประเทศอังกฤษ: แห่งประเทศอังกฤษ, ของอังกฤษ, แบบอังกฤษ [Lex2] ชาวอังกฤษ: คนอังกฤษ [Lex2] ภาษาอังกฤษ[Lex2] คนอังกฤษ, ภาษาอังกฤษ\n [LongdoEN] (อิง'ลิช) adj. เกี่ยวกับอังกฤษ -n. ชาวอังกฤษ,ภาษาอังกฤษ [Hope] (adj) เกี่ยวกับชาติอังกฤษ,ของคนอังกฤษ,เกี่ยวกับประเทศอังกฤษ [Nontri] (n) ชาวอังกฤษ,คนอังกฤษ,ภาษาอังกฤษ [Nontri] /IH1 NG G L IH0 SH/ [CMU] /IH1 NG L IH0 SH/ [CMU] (n (uncount),adj) /'ɪŋglɪʃ/ [OALD]
name ชื่อ: ฉายานาม, ชื่อเรียก [Lex2] ตั้งชื่อ: กำหนดชื่อ, ให้ชื่อ [Lex2] |der, pl. Namen| ชื่อ [LongdoDE] (เนม) n. ชื่อ,นาม vt. ตั้งชื่อ,ระบุชื่อ [Hope] (n) ชื่อ,นามกร,ผู้มีชื่อเสียง [Nontri] (vt) ตั้งชื่อ,เรียกชื่อ,ออกชื่อ,แนะนำ [Nontri] /N EY1 M/ [CMU] (vt,n (count)) /n'ɛɪm/ [OALD]
men คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2] (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope] (n) pl ของ man [Nontri] /M EH1 N/ [CMU] (n (count)) /m'ɛn/ [OALD] [man ] ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]