ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Sleep ( S L IY1 P) fight On ( F AY1 T AA1 N) the ( DH AH0) night ( N AY1 T) train ( T R EY1 N)

 


 
Sleep
  • การหลับ: การนอนหลับ, การง่วงซึม [Lex2]
  • ความตาย (ทางวรรณคดี)[Lex2]
  • หลับ[Lex2]
  • ไม่กระฉับกระเฉง: ซึมเซา, ง่วงซึม [Lex2]
  • มีเตียงนอนพอ (สำหรับผู้พัก) (ห้ามใช้รูป passive voice)[Lex2]
  • (สลีพ) {slept,slept,sleeping,sleeps} vi.,vt.,n. (การ) นอน,นอนหลับ,นอนพัก,พักผ่อน,จำศีล,ขจัด (ความปวดหัว,ความมึนเมา) โดยการนอนหลับ, sleep in เผลอหลับ ###S. doze [Hope]
  • (n) ความง่วง,การนอน,การหลับ,การจำศีล [Nontri]
  • (vi) นอนหลับ,นอน,งีบหลับ [Nontri]
  • /S L IY1 P/ [CMU]
  • (v,n (uncount)) /sl'iːp/ [OALD]
fight On
  • ต่อสู้ต่อไป[Lex2]
  • ต่อสู้กันใน (สถานที่)[Lex2]
  • โต้แย้ง: ขัดแย้ง, ต่อต้าน [Lex2]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
night
  • กลางคืน: ค่ำคืน, ราตรี [Lex2]
  • (ไนทฺ) n. กลางคืน,ความมืด,ความคลุมเครือ,โชค ไม่ดี,การไม่รู้, -Phr. (night and day ไม่หยุดหย่อน ไม่รู้จักเหนื่อย ไม่สิ้นสุด) [Hope]
  • (n) กลางคืน,ยามวิกาล,ยามราตรี,ความมืด,ความคลุมเครือ [Nontri]
  • /N AY1 T/ [CMU]
  • (n) /n'aɪt/ [OALD]
train
  • รถไฟ[Lex2]
  • ขบวนรถ[Lex2]
  • เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นต่อเนื่องตามลำดับ: เหตุการณ์ต่อเนื่อง [Lex2]
  • เกียร์[Lex2]
  • ชายกระโปรงยาวๆ: ชายกระโปรง, หางกระโปรง [Lex2]
  • อบรม: ฝึกหัด, ฝึกฝน [Lex2]
  • ให้ความรู้: อบรม, สั่งสอน [Lex2]
  • เตรียมตัว: ปลูกฝัง [Lex2]
  • ฝึกซ้อม (ทางกีฬา): ฝึก, หัด, ซ้อม [Lex2]
  • โดยสารรถไฟ: เดินทางโดยรถไฟ [Lex2]
  • (เทรน) n. รถไฟ,ขบวน,ผลลัพธ์,ส่วนท้าย vt.,vi. ฝึก,ฝึกหัด,ลาก,ดึง,เส้น ###SW. trainable adj. [Hope]
  • (n) รถไฟ,บริวาร,ชุด,แถว,แนว,ขบวน [Nontri]
  • (vi,vt) ฝึกฝน,อบรม,สั่งสอน,ดัด,เล็ง,จัดการ,ฝึกหัด [Nontri]
  • /T R EY1 N/ [CMU]
  • (v,n (count)) /tr'ɛɪn/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top