Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
"The Sultan of Brunei stole my wig ." |
|
|
The | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Sultan | - สุลต่าน: ประมุขของประเทศที่นับถือศาสนาอิสลาม, ประมุขของประเทศมุสลิม [Lex2]
- (ซัล'เทิน) n. ประมุขของประเทศมุสลิม,สุลต่าน ###SW. sultanic adj. . sultanship n. [Hope]
- (n) สุลต่าน,เจ้าแขก,ประมุข [Nontri]
- /S AH1 L T AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /s'ʌltən/ [OALD]
|
of | - ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
- (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
- /AH1 V/ [CMU]
- (prep) /ɒv/ [OALD]
|
Brunei | - ประเทศบรูไน[Lex2]
- (บรูไน') n. ประเทศบรูไน [Hope]
- /B R UW0 N AY1/ [CMU]
- (proper noun) /br'uːnaɪ/ [OALD]
|
stole | - ผ้าคลุมไหล่สำหรับผู้หญิง[Lex2]
- ผ้าคลุมไหล่ของบาทหลวง[Lex2]
- กระโปรงยาวของผู้หญิงโรมันโบราณ[Lex2]
- กริยาช่องที่ 2 ของ steal[Lex2]
- (สโทล) n. ผ้าคลุมไหล่ของผู้หญิง (ทำด้วยผ้าขนสัตว์หรือสิ่งทออื่น) ,ผ้าคลุมไหล่ของบาทหลวงในขณะประกอบพิธี,ผ้าคลุมยาว vi,vt.. กริยาช่อง 2 ของ steal [Hope]
- (vt) pt ของ steal [Nontri]
- /S T OW1 L/ [CMU]
- (v,n (count)) /st'ɒul/ [OALD]
[steal] - ขโมย[Lex2]
- (สทีล) {stole,stolen,stealing,steals} vt.,vi. ขโมย,ลักลอบ,ชิง,แอบเอาไป,แอบหยิบเอา n. สิ่งที่ถูกขโมย,สิ่งที่ได้มาด้วยราคาถูกกว่าราคาจริง,การต่อรอง -stealer n. ###S. pilfer,rob,take,filch [Hope]
- (vt) ขโมย,ฉกชิง,แอบ,หลบซ่อน [Nontri]
- /S T IY1 L/ [CMU]
- (v) /st'iːl/ [OALD]
|
my | - ของฉัน[Lex2]
- (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope]
- (adj) ของฉัน [Nontri]
- /M AY1/ [CMU]
- (adj) /m'aɪ/ [OALD]
|
wig | - ผมปลอม: ช้องผม, มวยผมปลอม [Lex2]
- ดุด่า: ด่า, ว่ากล่าว [Lex2]
- (วิก) n. ผมปลอม,ช้องผม,จัดให้มีผมปลอม,ต่อว่าอย่างรุนแรง,ประณาม,ดุด่า ###SW. wigless adj. ###S. toupee [Hope]
- (n) วิกผม,ช้องผม [Nontri]
- /W IH1 G/ [CMU]
- (n (count)) /w'ɪg/ [OALD]
|
|
|
|