ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

"Fauna ( F AO1 N AH0) und ( AH1 N D) Flora ( F L AO1 R AH0) unterscheiden sich zu beiden Seiten des ( D EH1 S) Zentralmassivs ."

 


 
Fauna
  • ช่วงชีวิตของสัตว์ในท้องถิ่นหนึ่งๆ หรือช่วงเวลาหนึ่งๆ[Lex2]
  • (ฟอ'นะ) n. สัตว์ประจำเขตภูมิภาคหนึ่ง ###SW. faunal adj. -pl. faunas,faunae [Hope]
  • /F AO1 N AH0/ [CMU]
  • (n (count)) /f'ɔːnə/ [OALD]
und
  • และ [LongdoDE]
  • /AH1 N D/ [CMU]
Flora
  • พืชที่ขึ้นในเฉพาะพื้นที่[Lex2]
  • (ฟลอ'ระ) n. พืชของเขตหนึ่งโดยเฉพาะ,ระบบพืชของเขตหนึ่งโดยเฉพาะ [Hope]
  • /F L AO1 R AH0/ [CMU]
  • (proper noun) /fl'ɔːrə/ [OALD]
  • (n (count)) /fl'ɔːrə/ [OALD]
unterscheiden
  • |unterschied, hat unterschieden| แยกความแตกต่าง [LongdoDE]
sich
  • reflexive pronoun คล้าย himself ในภาษาอังกฤษ [LongdoDE]
zu
  • ไปสู่, เพื่อ [LongdoDE]
  • ปิด (ประตู, กระดุม, ร้านค้า) [LongdoDE]
  • |+ D| ตอน, ถึงช่วง, สำหรับช่วง (ใช้บ่งช่วงเวลา) เช่น Gedichte zu Weihnachten บทกลอนสำหรับช่วงคริสต์มาส, Bitte melden Sie sich bis zum 31. Mai an. กรุณาลงทะเบียนภายในวันที่ 31 พฤษภาคม, zu Beginn [LongdoDE]
  • |+ D| ไปสู่, ยังที่, ไปยัง (ใช้บอกเป้าหมายของการเดินทางหรือการเคลื่อนที่) เช่น zur Post gehen, zur Arbeit fahren, zu einem Konzert [LongdoDE]
beiden
  • NULL [LongdoDE]
Seiten
  • |pl.| [LongdoDE]
des
  • คำนำหน้านามเพศชายและเพศกลางที่เฉพาะเจาะจง ในรูป Genetiv หรือที่แสดงความเป็นเจ้าของ เช่น die Firma des Mannes บริษัทของผู้ชายคนนี้ [LongdoDE]
  • คำนำหน้านามพหูพจน์ที่ไม่เฉพาะเจาะจง (ทั้งนามเพศชายและหญิงเหมือนกัน) เช่น des bonbons ลูกอม, des personnes ผู้คน [LongdoFR]
  • 1. abbr. disequilibrium syndrome 2. (ดีอีเอส) ย่อมาจากคำ data encryption standards (แปลว่า มาตรฐานการเข้ารหัสลับข้อมูล) หมายถึงข้อกำหนดมาตรฐานในการเข้าถึงข้อมูลที่รัฐบาลเป็นผู้กำหนดขึ้น โดยวิธีใช้รหัสผ่าน (pass word) ทั้งนี้เพื่อความปลอดภัยของข้อมูล [Hope]
  • /D EH1 S/ [CMU]
  • /D IH2/ [CMU]
  • () /dˌiːˌiː'ɛs/ [OALD]
  • (proper noun) /d'ɛz/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top