Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
"Blessed is he whose transgression is forgiven whose sin is covered |
|
|
Blessed | [bless] - ทำให้เกิดความศักดิ์สิทธิ์[Lex2]
- อวยพร: อำนวยพร, ให้พร [Lex2]
- (เบลส) {blessed/blest,blessed/blest,blessing,blesses} vt. อวยพร,ให้ศีลให้พร,ให้เจริญ,ให้มีความสุข,สรรเสริญ,ให้ศักดิ์สิทธิ์,ขีดกากบาทบนหน้าอกตัวเอง,อธิษฐานให้พระเจ้าให้พรแก่,ประสาทพร,คุ้มครอง,ปกป้อง,สาปแช่ง ###SW. blesser n. คำที่มีความหมาย [Hope]
- (vt) อวยพร,ประสาทพร,ทำให้เป็นสุข [Nontri]
- /B L EH1 S/ [CMU]
- (vt) /bl'ɛs/ [OALD]
- ศักดิ์สิทธิ์: น่าบูชา [Lex2]
- มีโชค: มีความสุข [Lex2]
- (เบลส'ซิด,เบลสทฺ) adj. มีโชค,มีความสุข,ศักดิ์สิทธิ์,น่าบูชา,อัปรีย์,สาปแช่ง ###SW. blessedness n. ###S. hallowed ###A. sad [Hope]
- (adj) ได้รับพร,มีความสุข [Nontri]
- /B L EH1 S T/ [CMU]
- (adj) /bl'ɛsɪd/ [OALD]
- (vt,vt) /bl'ɛst/ [OALD]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
he | - เขา (ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IY1/ [CMU]
- (pron) /hiː/ [OALD]
|
whose | - ของใคร[Lex2]
- (ฮูซ) pron. ของใคร,กรรมการกแสดงความเป็นเจ้าของ who หรือ which ของคนนั้น,ของคนนี้ [Hope]
- (pro) ของใครๆ [Nontri]
- /HH UW1 Z/ [CMU]
- (pron) /huːz/ [OALD]
|
transgression | - การกระทำผิด[Lex2]
- (n) การละเมิด,การฝ่าฝืน,การล่วงล้ำ [Nontri]
- /T R AE0 N Z G R EH1 SH AH0 N/ [CMU]
- (n) /tr'ænzgr'ɛʃən/ [OALD]
|
forgiven | - (vt) pp ของ forgive [Nontri]
- /F ER0 G IH1 V AH0 N/ [CMU]
- /F AO0 R G IH1 V AH0 N/ [CMU]
- (v) /f'əg'ɪvn/ [OALD]
[forgive] - ยกโทษให้: อภัยให้, เลิกผูกพยาบาท, ยกโทษ, ให้อภัย [Lex2]
- ขอโทษ: ขออภัย [Lex2]
- (ฟอร์กิฟว') {forgave,forgiven,forgives} vt. ยกโทษให้,อภัย,ยกหนี,vi. อภัย. ###SW. forgivable adj. forgiver n. forgiveness n. ###S. remit,pardon [Hope]
- (vt) ยกโทษ,ให้อภัย,อภัย,ยกหนี้ [Nontri]
- /F ER0 G IH1 V/ [CMU]
- /F AO0 R G IH1 V/ [CMU]
- (v) /f'əg'ɪv/ [OALD]
|
sin | - บาป: อกุศล, ความผิด [Lex2]
- การทำผิดศีลธรรม: การทำผิดหลักปฏิบัติ [Lex2]
- อักษรตัวที่ 21 ของภาษาฮิบรู[Lex2]
- กระทำบาป: กระทำบาป, กระทำผิด [Lex2]
- (ซิน) n. บาป,อกุศล,ความชั่ว,ความชั่วร้าย vi. กระทำบาป,กระทำความชั่ว,ละเมิดต่อหลักการ. vt. กระทำผิด. ###SW. sinningly adv. ###S. trespass,wrongdoing,wickedness,err [Hope]
- (n) อกุศล,บาป,ความชั่ว,การทำชั่ว [Nontri]
- (vi) ประพฤติชั่ว,ทำบาป,ประทุษร้าย,นอกใจ,ละเมิด [Nontri]
- /S IH1 N/ [CMU]
- (vi,n) /s'ɪn/ [OALD]
|
covered | - ที่คลุมหน้าไว้[Lex2]
- /K AH1 V ER0 D/ [CMU]
- (vt,vt) /k'ʌvəd/ [OALD]
[cover] - คลุม: ครอบ, ครอบคลุม, ปกคลุม [Lex2]
- แต่งกาย: แต่งตัว, สวมเสื้อผ้า [Lex2]
- ทำงานแทน[Lex2]
- ที่บังตา: ที่บัง [Lex2]
- ปกป้อง: คุ้มกัน [Lex2]
- ปกหนังสือ[Lex2]
- ปิดบัง: ซ่อนเร้น [Lex2]
- ปู: พอก, ปะ, โปะ, ปูด้วย, เททับด้วย [Lex2]
- ผ้าคลุม: ผ้าห่ม [Lex2]
- ฝา: ฝาครอบ, ที่ปิด, ฝาปิด [Lex2]
- ฟักไข่: กกไข่ [Lex2]
- รวมถึง: คลอบคลุมถึง [Lex2]
- สถานที่ซ่อน[Lex2]
- สิ่งที่ปกป้อง[Lex2]
- สิ่งป้องกันการกระแทก[Lex2]
- ห่ม: ใส่เสื้อผ้าให้, คลุมเสื้อผ้าให้ [Lex2]
- ให้ข่าว: สืบข่าวสำหรับน.ส.พ. [Lex2]
- (คัฟ'เวอะ) {covered,covering,covers} vt. ปกคลุม,คลุม,กลบ,ปิดคลุม,ปิดบัง,ครอบ,นำมาซึ่ง ป้องกันคุ้มกัน,ครอบคลุม,รวมทั้ง,ชดเชย,ชดใช้,สังวาสกับ,กก (ไข่) ,ประกบตัว. vi. แทน,ซ่อน -Phr. (cover up ปิดเป็นความลับ,ปิดอย่างมิดชิด) n. ที่ปิด,ฝา,ที่ครอบ,ปก,ปลอก,ยางนอก, [Hope]
- (n) ปก,ที่ปิด,ฝาครอบ,ปลอก,ผ้าคลุมเตียง,เงินประกัน [Nontri]
- (vt) ปิด,กลบ,ครอบ,คลุม,ปิดบัง,ป้องกัน,กก(ไข่) [Nontri]
- /K AH1 V ER0/ [CMU]
- (vt,n) /k'ʌvər/ [OALD]
|
|
|
|