Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
"Bernard , sag doch etwas ." |
|
|
Bernard | - /B ER0 N AA1 R D/ [CMU]
- /B ER1 N ER0 D/ [CMU]
- (proper noun) /b'ɜːʳnəd/ [OALD]
|
sag | - จมลง[Lex2]
- ห้อย: แอ่น, หย่อน, ย้อย [Lex2]
- ทำให้ลดลง (คุณค่า, จำนวน, ระดับ,...)[Lex2]
- การทำให้จมลง: การจมลง [Lex2]
- การลดลง (คุณค่า, จำนวน, ระดับ,...)[Lex2]
- (แซก) vi.,vt.,n. (การ,ทำให้) จมลง,ห้อยลง,หย่อนลง,ย้อยลง,โค้งลง,ลดลง,ลาดลง,ตกลง,ตกท้องช้าง,เอียงข้าง. ###S. bow,droop [Hope]
- (vi) ตกลง,จมลง,ห้อยลง,หย่อนลง,ลดลง [Nontri]
- /S AE1 G/ [CMU]
- (vi,n (count)) /s'æg/ [OALD]
|
doch | - ใช่ดอก (ใช้เวลาต้องการตอบใช่ในคำถามปฏิเสธ) เช่น Hast du noch kein Mittagessen gehabt? - Doch. เธอยังไม่ได้ทานอาหารกลางวันใช่ไหม - ผมทานแล้ว [LongdoDE]
- ใช้เน้นว่าเชื่อเช่นนั้น เช่น Du weißt doch meine Telefonnummer, nicht wahr? เธอรู้เบอร์โทรศัพท์ของฉัน ไม่ใช่หรือ [LongdoDE]
|
etwas | - สิ่งใดสิ่งหนึ่ง [LongdoDE]
- นิดหน่อย, บ้าง เช่น mit etwas Glück พร้อมโชคเล็กๆ, etwas warm อุ่นเล็กน้อยหรือค่อนข้างร้อน [LongdoDE]
|
|
|
|