Search result for

she should've been back earlier.

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -she should've [...] back earlier.-, *she should've [...] back earlier.*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

She ( SH IY1) should've ( SH UH1 D AH0 V) been back ( B IH1 N B AE1 K) earlier ( ER1 L IY0 ER0).

 


 
She
  • เธอ: หล่อน [Lex2]
  • (ชี) pron. หล่อน,เธอ,ตัวเมีย (ใช้นำชื่อสัตว์) ,มัน (ใช้เป็นสรรพนามของเรือ,รัฐ,โลก,ดวงดาวเป็นต้น) .n. ผู้หญิง,สตรี,ตัวเมีย,เพศหญิง,สิ่งที่ถือเป็นเพศหญิง [Hope]
  • (pro) หล่อน,เขา(ผู้หญิง),เธอ [Nontri]
  • /SH IY1/ [CMU]
  • (pron) /ʃiː/ [OALD]
should've
  • /SH UH1 D AH0 V/ [CMU]
been back
    [be back]
  • กลับ: กลับไป [Lex2]
  • กลับมานิยมอีก[Lex2]
  • กลับมาอยู่ที่: เก็บที่เดิม [Lex2]
earlier
  • /ER1 L IY0 ER0/ [CMU]
  • (adj) /'ɜːʳlɪəʳr/ [OALD]
    [early]
  • ก่อนเวลาที่กำหนดไว้: แต่หัวค่ำ [Lex2]
  • แต่แรก: ยุคแรก, สมัยก่อน, แต่กาลก่อน, แรก, แต่ต้น, ตอนต้น [Lex2]
  • (เออร์'ลี) adv. เช้า,แต่เช้า,แต่หัวค่ำ,เร็ว,ก่อน -adj. ยุคแรก ###SW. earliness n. ดูearly ###S. first ###A. late [Hope]
  • (adj) ก่อน,แต่แรก,มาก่อน,แรก,ตอนต้น,เร็ว,แต่ก่อน [Nontri]
  • (adv) แต่เช้าตรู่,แต่หัวค่ำ,แต่หัววัน [Nontri]
  • /ER1 L IY0/ [CMU]
  • (adj,adv) /'ɜːʳliː/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top