Search result for

don't rush zbyszek.

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -don't rush zbyszek.-, *don't rush zbyszek.*
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Don't ( D OW1 N T) rush ( R AH1 SH) Zbyszek .

 


 
Don't
  • ไม่ (คำย่อของ do not)[Lex2]
  • (โดนทฺ) do not ###SW. don'ts n.,pl. ข้อห้าม,เรื่องต้องห้าม [Hope]
  • /D OW1 N T/ [CMU]
  • /D OW1 N/ [CMU]
  • (v) /dɒunt/ [OALD]
rush
  • วิ่ง: พรวดพราด [Lex2]
  • รีบเร่ง: เร่ง, ผลักไส [Lex2]
  • พาหรือนำไปอย่างรีบเร่ง[Lex2]
  • จู่โจม: โจมตี [Lex2]
  • การเร่งรีบ: ความเร่งรีบ [Lex2]
  • การวิ่งกรูกันไป[Lex2]
  • ชั่วโมงเร่งรีบ[Lex2]
  • การจู่โจมกะทันหัน[Lex2]
  • การเคลื่อนที่ผ่านรวดเร็ว[Lex2]
  • ความรู้สึกที่เกิดขึ้นรวดเร็วและแรงกล้า[Lex2]
  • ภาพยนตร์ที่ยังไม่ได้ตัดต่อ[Lex2]
  • เร่งด่วน: เร่งรีบ [Lex2]
  • พืชจำพวกกกชนิดหนึ่ง[Lex2]
  • (รัช) vi.,n. (การ) วิ่ง,วิ่งเข้าไป,วิ่งแร่,พุ่ง,พรวดพราด,ถลัน,เร่ง,รีบเร่ง,ผลัก,ไส,ปรากฎขึ้นฉับพลัน vt. กระทำอย่างเร่งรีบ,เร่งรีบ,กรูกันไป,ยื้อแย่ง,แย่งซื้อ adj. เร่งรีบฉุกละหุก,พรวดพราด,กุลีกุจอ ###SW. rushingly adv. [Hope]
  • (n) การจู่โจม,ความเร่งรีบ,ความกุลีกุจอ,การพรวดพราด,ต้นกก [Nontri]
  • (vi,vt) โจมตี,เร่ง,ผลักไส,พรวดพราด,กรูกันไป,ยื้อแย่ง,ถลัน [Nontri]
  • /R AH1 SH/ [CMU]
  • (v,n) /r'ʌʃ/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top