“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

- ไม่ได้ล้อเล่นนะ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: - ไม่ได้ล้อเล่นนะ-, * ไม่ได้ล้อเล่นนะ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, no, seriously, let me take care of this.ไม่! ไม่! ไม่ได้ล้อเล่นนะ, ให้ฉันจัดการเอง. Ice Age (2002)
The streets are made of water, I ain't kiddin'.ถนนสร้างจากน้ำ, ไม่ได้ล้อเล่นนะ Walk the Line (2005)
- Not kidding.- ไม่ได้ล้อเล่นนะ Just My Luck (2006)
Whoa! I had second-degree burns on my johnson. I kid you not.ว้าว ฉันรู้สึกร้อนรุ่มเลยหล่ะ ไม่ได้ล้อเล่นนะ Little Miss Sunshine (2006)
I've got a rock hard body like that, too. I'm not kidding.ฉันก็มีหุ่นแบบนั้นเหมือนกัน ไม่ได้ล้อเล่นนะ Attack on the Pin-Up Boys (2007)
Jim. I'm not kidding. You need to keep your heart rate down.จิม ไม่ได้ล้อเล่นนะ ต้องทำหัวใจนายให้เต้นช้าลง Star Trek (2009)
- Hey, buddy, we got a bit of a problem.เฮ้เพื่อน ฉันว่าเรามีปัญหาแล้วล่ะ ไม่ได้ล้อเล่นนะ A Little Night Music (2010)
Yeah, no kidding, Bobby. There's a corpse in a tree.ใช่ ไม่ได้ล้อเล่นนะ บ็อบบี้ มันมีศพอยู่บนต้นไม้ Death's Door (2011)
Yeah, no kidding.ใช่ ไม่ได้ล้อเล่นนะ Cyber Threat (2011)
Yeah, no kidding. Did he do that change thing?ใช่ ไม่ได้ล้อเล่นนะ เขาได้เปลี่ยนร่างใช่มั้ย? Quill (2012)
That's gonna get you killed out there. I'm not dancing with you.คือนาย คอฟฟี่ อย่าประมาทมันฆ่าได้ง่ายๆเลย ไม่ได้ล้อเล่นนะ Red Tails (2012)
Yeah? No kidding. Congratulations.ใช่แล้ว ไม่ได้ล้อเล่นนะ ยินดีด้วย Red John's Rules (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top