Search result for

-ฉันต้องจัดการ-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ฉันต้องจัดการ-, *ฉันต้องจัดการ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's typical. Leave it all to me as usual.อีกแล้ว ฉันต้องจัดการทุกอย่างเองตามเคย The Cement Garden (1993)
And I've got to set up the barbecue at the inn, and the rooms need doing and...ฉันต้องจัดการเรื่องบาร์บีคิวในโรงแรม แล้วก็ต้องคอยดูแลห้อง และ... Hope Springs (2003)
But first, I need to get rid of his bodyguard.แต่ ก่อนอื่น, ฉันต้องจัดการกับเพื่อนเขาก่อน. Fantastic Four (2005)
I have to finish this.ฉันต้องจัดการเรื่องนี้ให้จบ Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
I had to take control of things before something happened.ฉันต้องจัดการทุกอย่าง ก่อนที่จะมีอะไรเกิดขึ้น Chapter Three 'One Giant Leap' (2006)
This is the kind of crap I have to deal with.นี้เป็นประเภทที่อึฉันต้องจัดการกับ Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
Go to the hospital first. I have to handle this problems.ไปโรงพยาบาลก่อน ฉันต้องจัดการกับปัญหานี้ให้ได้ My Girl (2005)
Maria, I have to do this.มาเรีย ฉันต้องจัดการเรื่องนี้ Resistance Is Futile (2007)
Casey, you're going to have to deliver the package. I've got a body to take care of.เคซี่ย์เอาของไปติดที ฉันต้องจัดการกับไอ้หมอนี่ Chuck Versus the Undercover Lover (2008)
I just have to finish something.ฉันต้องจัดการบางอย่างก่อน Pret-a-Poor-J (2008)
That's why I'm not gonna leave it up to me.นั่นไง ทำให้ฉันต้องจัดการเรื่องนี้ The Dark Knight (2008)
I gotta take a leak.ฉันต้องจัดการ The Dark Knight (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top