Search result for

悲痛

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -悲痛-, *悲痛*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
悲痛[bēi tòng, ㄅㄟ ㄊㄨㄥˋ,  ] grieved; sorrowful #13,179 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
悲痛[ひつう, hitsuu] (adj-na, n, adj-no) bitterness; pathos; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Am I supposed to be moved by that pathetic tale of woe?[JP] 私が悲痛で感傷的な話で 動かされると思ってるのか? Tricks and Treats (2012)
Bear it together with the others.[CN] 与他人一起承担起这悲痛吧. Jamilya (1969)
Well, grief affects us all in different ways, doesn't it?[JP] 悲痛的に なっても? Finding Neverland (2004)
Or more heartbreaking when that promise is broken?[JP] それとも その約束が壊れる時の ─ 悲痛さ? Home Invasion (2011)
I'll try not to suffer because of it, I promise[CN] 我会努力不为此悲痛 我保证 La corrupción de Chris Miller (1973)
Couldn't we get together sometime?[CN] 还是让自己墨守一整年的悲痛 Scenes from a Marriage (1973)
Everybody's grieving.[CN] 人人悲痛不堪. Jamilya (1969)
No, you don't get to play grieving wife all of a sudden.[JP] いきなり悲痛にくれる妻を 演じてもだめよ Long Time Coming (2014)
From the other end of the line, one only hears... the grief-stricken voice of what seems to be a relative.[JP] → 受話器の向こうで 身内らしき者の→ 悲痛な声を 聞かされると 途端に パニックに陥り→ Episode #1.1 (2007)
Let's make us medicines of our great revenge to cure this deadly grief.[CN] 请宽心吧 让我们用壮烈的复仇做药饵 治疗这一段惨酷的悲痛 Macbeth (1971)
- Heartbreaking, isn't it?[JP] 悲痛な思いに させるだろ? Wesenrein (2015)
And woe to those among us who harbor bad thoughts.[JP] そして我々の中で 悪意を隠す者への悲痛 Protect the Coven (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top