Search result for

*move on.*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: move on., -move on.-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So you'd better get a move on.น่าจะรีบได้แล้ว The Cement Garden (1993)
Move on.ย้ายไป The Shawshank Redemption (1994)
You drop a few seeds, and you move on.คุณทำเมล็ดหล่น 2-3 เม็ด แล้วคุณก็ดำเนินชีวิตต่อ Oh, God! (1977)
- Just move on. No one was killed.- ไม่มีคนถูกฆ่า ก็หมดเรื่องผมแล้ว As Good as It Gets (1997)
Put her in your spank bank, move on.เก็บเธอเอาไว้จินตนาการถึง แล้วก็หาคนใหม่ซะ 10 Things I Hate About You (1999)
- Move on. - No, no. You're wrong about her.ถอยไป ไม่ นายเข้าใจเธอผิด 10 Things I Hate About You (1999)
We must move on. We cannot linger.เราต้องเดินหน้าต่อ รอช้าไม่ได้ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
You know, just time to move on.ตอนนี้ยังไม่มีอารมณ์ ที่จะหาทางอื่นหรอก Rock Star (2001)
You figure out hardware mismatches and move on.เราสามารถรู้ได้เลย ว่าใครน่ะ คลิ๊ก หลังจากนั้นก็คบกันต่อเลย Eating Out (2004)
Live with it. Move on.ไม่มีทางที่จะได้เค้าหรอก ถ้า นิสัยเป็นแบบนี้ Eating Out (2004)
I do my part, move on.ผมก็แค่ทำส่วนของผม Red Eye (2005)
Maybe it's time for us to move on.ถึงเวลาที่เราจะต้องเดินหน้าต่อไป X-Men: The Last Stand (2006)
Forgive 'em and move on.ให้อภัยและก้าวต่อไป Gridiron Gang (2006)
It didn't fly. We move on.มันไปไม่ได้ พวกเราต้องเดินต่อไป Little Miss Sunshine (2006)
It's time to move on. You're not gonna win this one.ถึงเวลาต้องเดินต่อไปแล้ว คุณไม่ชนะในเกมนี้ Little Miss Sunshine (2006)
They can't let go, and they can't move on.พวกเขาปล่อยวางไม่ได้ และไม่สามารถก้าวไปไหนต่อได้อีก In My Time of Dying (2006)
If he's working on a job, you boys just let him handle it and you move on.ถ้าเขาทำงานอยู่ พวกเธอปล่อยเขา แล้วรีบไปซะ Bloodlust (2006)
You blew it, it's over, move on.นายพังมัน มันจบแล้ว เถิบดิ Purple Giraffe (2005)
Yes, i had an affair. Old news. Move on.ใช่ ชั้นมีชู้ แต่เรื่องมันแล้วไปแล้ว อย่าเก็บมาสนใจอีก Art Isn't Easy (2007)
Well, if she doesn't feel the same way, then you move on.งั้น ถึงเธอไม่ได้รู้สึกแบบนั้น คุณก็ต้องก้าวต่อไป Kung Fu Fighting (2007)
maybe it's time to move on.อาจเป็นเวลาที่ต้องหาอย่างอื่นทำแล้ว Morning Comes (2007)
You need to move on. It's time.เดินหน้าต่อไปเถอะ ถึงเวลาแล้ว Pilot (2007)
Maybe, or maybe I'm your sister and I care about you and I think that going back to Stanford would help you to move on.อาจเพราะฉันเป็นพี่นายและเป็นห่วง... การกลับไปที่นั่น อาจช่วยให้นายใช้ชีวิตต่อไปได้ Chuck Versus the Alma Mater (2007)
I have to move on.ฉันต้องก้าวต่อไป Halloween (2007)
Never mind. Move on.เออ ชั่งมันเหอะ ไปเลย Ratatouille (2007)
Well, you move on.ก็.พอนายย้ายออกไป August Rush (2007)
Just move on.ไปเหอะ The Simpsons Movie (2007)
Then it'll be done and we can move on.แล้วมันจะได้จบเรื่องซะที. Cassandra's Dream (2007)
I told Claire to get a move on.#322 00; 21; 59; Chapter Fourteen 'Distractions' (2007)
If it's what you want then I'm gonna move on.ถ้านั่นเป็นสิ่งที่เธอต้องการ ฉันก็จะไป Shelter (2007)
You'll stay in this class. All your friends will move on.จะอยู่ซ้ำชั้น แล้วเพื่อนๆได้เลื่อนชั้น Like Stars on Earth (2007)
This is borderline kid. Get a move on...จะกินนอนในนั้นเลยเหรอ ออกมา... Slumdog Millionaire (2008)
I can't. I need to move on.ไม่เป็นไร ฉันกำลังจะย้ายไปจากที่นี่ The Haunting of Molly Hartley (2008)
Unless you wanna be shredded when those bombs go off I suggest we move on.ไม่นานไอ้นี้มันระเบิดแน่ ถ้าเราขืนอยู่ตรงนี้แหลกเหลว เละแน่นอน ฉันว่าพวกเราไปจากตรงนี้เถอะ Saw V (2008)
"you've got to move on. Something's wrong." OK?"ตาสว่างเสียทีสิ มีอะไรผิดปกติแล้ว" โอเคมั้ย? Sita Sings the Blues (2008)
Okay, genius, you got something to say get it oft your chest and move on.เอาล่ะ ไอ้อัจฉริยะ ถ้ามีอะไรจะพูด ก็พูดมาให้หมดแล้วไปซะ Resident Evil: Degeneration (2008)
-Light them up, boys. Light them up. -Get a move on.- ขอไฟหน่อย เคลื่อนพลเลย Resident Evil: Degeneration (2008)
If you'd just admit I'm right, we could move on.ถ้าคุณยอมรับ กับฉัน เราก็ไปต่อ Chuck Versus the Seduction (2008)
You need to move on.เธอต้องเดินหน้าต่อไปนะ Chuck Versus the Ex (2008)
Move on.ไปได้แล้ว Chuck Versus the Ex (2008)
I like to finish a job and then move on.ผมมักจะทำงานนึงให้เสร็จ แล้วไปต่ออีกงาน The Legend (2008)
I know you want to move on.ผมรู้ว่าคุณอยากจะหนีไป The Legend (2008)
Company, but since his lapdog insists on complicating matters, we move on.แต่ในระหว่างที่ยังสับสนนี้ เราต้องก้าวต่อไป The Sunshine State (2008)
And when your homicide department gets off its ass and starts doing its fucking job, maybe then me and my brother will move on.และเมื่อไหร่ที่แผนกของคุณลงมือทำงานกันซะบ้าง บางทีผมกับพี่ผมอาจก้าวต่อไปได้ All in the Family (2008)
So i better get a move on. I need to see broyles.งั้นฉันดำเนินการขั้นต่อไปดีกว่า The Dreamscape (2008)
And Susan tried to move on.และซูซานพยายามก้าวต่อไป Back in Business (2008)
I know that's why you didn't choose me, and I know that's why you made it personal, so let's just move on.ฉันรู้ว่าทำไมเธอไม่เลือกฉัน และฉันรู้ว่าทำไมเธอถือเป็นเรื่องส่วนตัว ดังนั้นปล่อยมันไปเถอะนะ All by Myself (2008)
Just think of how happy you'll be to move on.แค่คิดว่านายจะสุขขนาดไหนถ้าพ้นไปแล้ว Brave New World (2008)
She'll be okay.She'll... she'll move on.เธอจะต้องโอเค เธอจะ... เธอจะผ่านพ้นไปได้ Rise Up (2008)
She will not move on.เธอจะก้ามต่อไปไม่ได้ Rise Up (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
move on.Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
move on.The general commanded them to move on.
move on.We'd better get a move on.

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top