Search result for

*mach bitte einen termin mit der leitung von broken hearts. ihr name ist miss tischer.*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mach bitte ei [...] miss tischer., -mach bitte ei [...] miss tischer.-
Word not found in any database.
add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

*mach ( M AA1 K) bitte einen termin mit ( EH1 M AY1 T IY1) der ( D ER1) leitung von ( V AO1 N) broken ( B R OW1 K AH0 N) hearts ( HH AA1 R T S). ihr name ( N EY1 M) ist miss ( M IH1 S) tischer ( T IH1 SH ER0).*

 


 
mach
  • หน่วยวัดความเร็วของเครื่องบิน[Lex2]
  • /M AA1 K/ [CMU]
  • (proper noun) /m'aːk/ [OALD]
bitte
  • กรุณา, ได้โปรด เช่น Bitte nehmen Sie Platz! กรุณานั่งได้ หรือ เชิญนั่ง [LongdoDE]
  • ไม่เป็นไร เป็นคำสุภาพใช้ตอบรับเวลาที่มีคนพูดขอบคุณ เช่น Vielen Dank. - Bitte (schön)! [LongdoDE]
  • ได้ค่ะ เชิญครับ (ใช้ตอบตกลงเวลาที่มีคนเสนอความช่วยเหลือหรือเสนอของให้) เช่น Möchtest du noch ein bißchen Reis? - Ja, bitte. เธอต้องการข้าวอีกสักนิดไหม - จ้ะ ได้จ้ะ [LongdoDE]
einen
  • หนึ่งชิ้น หนึ่งคนหรืออื่นๆ เป็นคำนำหน้านามเอกพจน์ของเพศชายและเพศกลางที่ไม่เฉพาะเจาะจงในรูปกรรมตรง Akkusativ [LongdoDE]
  • หนึ่ง [LongdoDE]
mit
  • ด้วย (คล้าย with ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
  • /EH1 M AY1 T IY1/ [CMU]
  • /M IH1 T/ [CMU]
der
  • คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน [LongdoDE]
  • คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) [LongdoDE]
  • /D ER1/ [CMU]
leitung
  • |die, pl. Leitungen| การนำ [LongdoDE]
  • |die, pl. Leitungen| ท่อที่ใช้ส่งน้ำหรือแก้สเป็นต้น, การนำ, การแนะนำ, การเหนี่ยวนำทางด้านไฟฟ้า [LongdoDE]
von
  • จาก: ของ, มาจาก, ที่ [Lex2]
  • ของ, จาก (คล้าย from ของอังกฤษ) [LongdoDE]
  • |+ D| (เป็นบุพบทแปลได้หลายความหมาย) ของ เช่น Freiburg liegt südlich von Stuttgart. เมืองไฟร์บวร์กอยู่ทางใต้ของเมืองชตุ้ทการ์ท [LongdoDE]
  • |+ D| โดย, ด้วย เช่น Was sind Sie von Beruf? แปลตรงๆ คือ คุณเป็นอะไรโดยอาชีพ = คุณทำงานอะไร [LongdoDE]
  • |+D เสมอ| จาก (สถานที่) เช่น Wir fahren von Bangkok ab. เราขับรถออกจากกรุงเทพกัน [LongdoDE]
  • |+D บ่งเวลาหรือวันที่| ของ(วันนี้), จาก(วันนี้) เช่น Das Essen ist von heute. อาหารนี่เป็นของวันนี้, von heute bis morgen จากวันนี้ถึงพรุ่งนี้, vom 27. Oktober bis heute จากวันที่ยี่สิบเจ็ดถึงวันนี้ [LongdoDE]
  • (วอน,ฟอน) prep. จาก,ของ,มาจาก,ที่ [Hope]
  • /V AO1 N/ [CMU]
broken
  • ไม่ติดต่อ[Lex2]
  • หยาบ: ขรุขระ [Lex2]
  • แตก: แตกสลาย, แตกหัก, วิกฤต [Lex2]
  • ต่ำต้อย[Lex2]
  • ขาด: ไม่ครบ, ไม่สมบูรณ์ [Lex2]
  • ไม่ถูกต้อง: ไม่สมบูรณ์แบบ [Lex2]
  • (โบร'เคิน) vi. กริยาช่อง 3 ของ break adj. เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย,ไม่เรียบ,อ่อนกำลัง,ยอมเชื่อ,พูดอย่างไม่สมบูรณ์,ขรุขระ,แตกแยก ###SW. brokenness n. ดูbroken ###S. split,damaged,sudued [Hope]
  • (adj) เป็นเศษเล็กเศษน้อย,เป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย [Nontri]
  • /B R OW1 K AH0 N/ [CMU]
  • (v) /br'ɒukən/ [OALD]
    [break]
  • ทำลาย[Lex2]
  • แตก: หัก [Lex2]
  • ละเมิด: ฝ่า, ฝ่าฝืน, ขัดขืน, ล่วงละเมิด [Lex2]
  • ล่มจม: ล้มละลาย [Lex2]
  • แยก: แหก, แหวก [Lex2]
  • พัก[Lex2]
  • หยุด[Lex2]
  • แตก[Lex2]
  • เกิดขึ้น[Lex2]
  • การหยุด: การหยุดพัก [Lex2]
  • การแยก[Lex2]
  • การเปลี่ยนแปลงอย่างกระทันหัน[Lex2]
  • การแตกหัก[Lex2]
  • กระจัดกระจาย[Lex2]
  • (หุ้น) ตก[Lex2]
  • (เสียง) แตก[Lex2]
  • กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยา break: แตกหัก [Lex2]
  • กริยาช่องที่ 3 ของคำกริยา break: แตกหัก [Lex2]
  • (เบรค) (broke,broken,breaking,breaks) vt.,vi. ทำให้แตก,ทำให้บาดเจ็บ,แบ่งออกเป็นส่วน,เปิดเผย,ทำให้เชื่อง,เอาชนะ,ทำลายสถิติ,แหก (คุก) ,ฝ่าฝืน,ตัดขาด,ฝึก,สลัด, (โรงเรียน) หยุด, (สงคราม) เกิดขึ้น,ละเลยหน้าที่,ระเบิด,หนี,หยุดพักทำงาน n. การแตกออก,การหยุดพัก,ตอนฟ้าสว่าง หยุดหมายถึง การสั่งให้เครื่องคอมพิวเตอร์หยุดทำงานอย่างกระทันหัน เราอาจใช้วิธีกดแป้น Break หรือกดแป้น CTRL + C ก็ได้ [Hope]
  • (vi,vt) แตก,หัก,พัง,เสีย,หยุด,ทุบ,ต่อย [Nontri]
  • /B R EY1 K/ [CMU]
  • (v,n) /br'ɛɪk/ [OALD]
hearts
  • /HH AA1 R T S/ [CMU]
  • (n) /h'aːts/ [OALD]
    [heart]
  • ความรัก: ความเอ็นดู [Lex2]
  • จิตใจ: ส่วนลึกของจิตใจ, ความรู้สึก [Lex2]
  • ไพ่โพแดง[Lex2]
  • ส่วนสำคัญ: ใจกลาง, แก่น [Lex2]
  • หัวใจ (อวัยวะ)[Lex2]
  • หัวใจ\n [LongdoEN]
  • (ฮาร์ท) n. หัวใจ,หน้าอก,แก่น,ไส้,จุดสำคัญ,ความกล้าหาญ,ความรู้สึก,ความรัก,ส่วนในสุด,จิตใจ,สุขภาพจิต,สิ่งที่เป็นรูปหัวใจ, (ไพ่) โพแดง vt. ติดที่หัวใจ,สนับสนุน ###S. love,courage,core,center [Hope]
  • (n) หัวใจ,จิตใจ,ความรัก,ความรู้สึก,ส่วนสำคัญ,แก่น,ความกล้าหาญ [Nontri]
  • /HH AA1 R T/ [CMU]
  • (n) /h'aːt/ [OALD]
ihr
  • ของเขาผู้หญิง หรือ ของเขาหลายๆ คน [LongdoDE]
  • เขาผู้หญิง (รูปกรรมรอง) [LongdoDE]
  • พวกเธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 2 รูปประธานพหูพจน์ ) เช่น Ihr seid groß. [LongdoDE]
  • หล่อน, เธอ (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปกรรมรอง Dat. เพศหญิง) เช่น Die Farbe gefällt ihr. [LongdoDE]
  • ของคุณ(เอกพจน์), ของพวกคุณ(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น Ihr alter Tisch, Ihr altes Haus [LongdoDE]
  • ของคุณ(เอกพจน์), ของพวกคุณ(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สองรูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น Ihr altes Haus [LongdoDE]
  • ของหล่อน(เอกพจน์), ของพวกเขา (พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศหญิงเอกพจน์และเพศใดๆ พหูพจน์รูป Nominativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศชายและกลางเอกพจน์| เช่น ihr alter Tisch, ihr altes Haus [LongdoDE]
  • ของหล่อน(เอกพจน์), ของพวกเขา(พหูพจน์) |คำสรรพนามของประธานบุรุษที่สามเพศหญิงเอกพจน์และเพศใดๆ พหูพจน์รูป Akkusativ ที่แสดงความเป็นเจ้าของของคำนามเพศกลางเอกพจน์| เช่น ihr altes Haus [LongdoDE]
name
  • ชื่อ: ฉายานาม, ชื่อเรียก [Lex2]
  • ตั้งชื่อ: กำหนดชื่อ, ให้ชื่อ [Lex2]
  • |der, pl. Namen| ชื่อ [LongdoDE]
  • (เนม) n. ชื่อ,นาม vt. ตั้งชื่อ,ระบุชื่อ [Hope]
  • (n) ชื่อ,นามกร,ผู้มีชื่อเสียง [Nontri]
  • (vt) ตั้งชื่อ,เรียกชื่อ,ออกชื่อ,แนะนำ [Nontri]
  • /N EY1 M/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /n'ɛɪm/ [OALD]
ist
  • ผู้ซึ่ง[Lex2]
  • เป็น อยู่ คือ (คล้าย is ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
miss
  • นางสาว: คำเรียกนำหน้าหญิงสาวที่ยังไม่แต่งงาน [Lex2]
  • คำเรียกนำหน้านางงามในการประกวดความงาม[Lex2]
  • พลาด: พลาดเป้า, ทำพลาด [Lex2]
  • ทำพลาด: พลาด [Lex2]
  • ไม่เข้าใจ: ไม่เห็น, ไม่ได้ยิน [Lex2]
  • หลีกเลี่ยง: หนี [Lex2]
  • ขาดเรียน: หยุดเรียน [Lex2]
  • ไปไม่ทัน: คลาด, ไม่พบ [Lex2]
  • คิดถึง: ปรารถนา [Lex2]
  • นางสาว: หญิงสาว [Lex2]
  • หญิงสาว: ผู้หญิงที่ยังไม่แต่งงาน, เด็กสาว [Lex2]
  • (มิส) vt. พลาด,ทำพลาด,ตี,ต่อย,แทง,ฟัน,ขว้าง,ปาพลาด,พลาดโอกาส,พลาดรถไฟหรือพาหนะอื่น ๆ ,ทำหาย,คิดถึง,หลบหลีก,หนี,ไม่สามารถเข้าใจ. vi. พลาด,ทำพลาด. n. การพลาด,การทำพลาด,การละเว้น ###S. lose,fail [Hope]
  • (n) นางสาว [Nontri]
  • (vt) พลาดไป,เสีย,ขาดไป,ไม่ทัน,ผิด,หายไป,คิดถึง [Nontri]
  • /M IH1 S/ [CMU]
  • (n (count)) /m'ɪs/ [OALD]
  • (v,n (count)) /m'ɪs/ [OALD]
tischer
  • /T IH1 SH ER0/ [CMU]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top