Search result for

*咖啡?*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 咖啡?, -咖啡?-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Nice cup of coffee?[CN] - 来杯好喝的咖啡? - 不用了 -Nice cup of coffee? The Natural (1984)
Why stop at coffee?[CN] 为何要选咖啡? Superman III (1983)
Mr. McKittrick. Black ?[CN] 麦启力克先生,黑咖啡? Topaz (1969)
- Just coffee?[CN] - 只是咖啡? Saturday Night Fever (1977)
Business is business. I hope you'll have coffee with us.[CN] 跟我们一起喝杯咖啡? Port of Shadows (1938)
- You like Greek coffee?[CN] - 你喜欢的希腊咖啡? 40 Carats (1973)
Do you want a cup of coffee?[CN] 要不要去喝咖啡? Hra o jablko (1977)
Coffee?[CN] 咖啡? The Stepford Wives (1975)
I do not coffee?[CN] 我要不要咖啡? Hra o jablko (1977)
Tea, coffee?[CN] 茶? 咖啡? The V.I.P.s (1963)
Did I ask for some coffee?[CN] 我需要一些咖啡? The Professional (1981)
- Joe Namath? - Yeah.[CN] - 你和乔・拿马斯喝过咖啡? Saturday Night Fever (1977)
Coffee?[CN] 咖啡? The Confession (1970)
No, just some paper, please.[CN] - 來點咖啡? - 不 謝謝 - 一張... The Executioner (1963)
How about just a cup of coffee?[CN] 要不要喝杯咖啡? Taxi Driver (1976)
Why not come to my place for coffee?[CN] 到我那喝杯咖啡? Deep Red (1975)
- Coffee?[CN] -咖啡? Some Like It Hot (1959)
Coffee?[CN] 咖啡? Delicatessen (1991)
Do you know if seniors are eating in caffeteria?[CN] 初到这儿的人可有地方喝咖啡? The Party (1980)
Coffee?[CN] 来杯咖啡? A Summer's Tale (1996)
Another one![CN] -又是一杯咖啡? Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
- Want some coffee?[CN] -来点咖啡? The Tarnished Angels (1957)
If they ever fish her out of the river. Let's have the coffee, huh?[CN] 如果他们把她从河里钓出来 我们喝咖啡? Union Station (1950)
- Who served the coffee on the day of the picnic?[CN] 一那天是谁准备的咖啡? 一是我 Leave Her to Heaven (1945)
Alice is here. Why don't you join us for coffee?[CN] 艾丽丝来了,你也来点咖啡? Cat People (1982)
Miss Riggs, how do like your coffee?[CN] 瑞吉斯小姐 你想喝哪种咖啡? Pieces (1982)
- Are you sure that's not coffee?[CN] 你肯定你没煮咖啡? The Seven Year Itch (1955)
I guess you're entitled to come up and have some coffee.[CN] 上来喝杯咖啡? The King of Comedy (1982)
Why don't you have another cup of coffee?[CN] 再喝一杯咖啡? Wild River (1960)
Thank you.[CN] { \1cHC2CECF }咖啡? John Wick: Chapter 2 (2017)
He hasn't drunk his coffee yet, his coffee yet, his coffee yet![CN] - 我就不能先喝杯咖啡? - 他还没有喝咖啡 没喝咖啡,没喝咖啡! It Happened in Broad Daylight (1958)
What kind of coffee you like? What?[CN] 那你喜欢什么咖啡? Manhunter (1986)
More coffee?[CN] 再来点咖啡? Port of Shadows (1938)
- Coffee?[CN] - 咖啡? Analyze That (2002)
Coffee?[CN] 咖啡? Robert et Robert (1978)
- More coffee?[CN] 来点咖啡? Nightmare (1964)
Welcome, friend. - Hi, brother.[CN] 歡迎你,帕特 你好 還好把,來.奴咖啡? The Wall (1983)
Oh, we have a visitor. Why didn't you make coffee?[CN] 晚上好,你怎么没有做咖啡? Spur der Steine (1966)
Of course.[CN] -你現在要咖啡? Alambrista! (1977)
- Want some coffee or something?[CN] 要不要咖啡? 不用了 Manhattan (1979)
How about some coffee?[CN] 要不要来点咖啡? The Maltese Falcon (1941)
[ Helen ] Want some more coffee ?[CN] -再来点咖啡? The Birds (1963)
Who wants coffee?[CN] 谁想来杯咖啡? Rififi (1955)
Will you take tea substitute or coffee substitute?[CN] 你们想要茶还是咖啡? Night Train to Munich (1940)
Coffee? Do you want some coffee?[CN] 咖啡? Reconstruction (1970)
If you think I'm a loser, why did you bulldoze me into buying you coffee?[CN] 如果你认为我是个失败者 那你为什么还非要我给你买咖啡? Love Story (1970)
I didn't even thank you... or ask you if you'd like a cup of coffee or something?[CN] 我都没感谢你... 或问你是否想喝杯咖啡? What's the Matter with Helen? (1971)
Black or white?[CN] 黑咖啡還是白咖啡? If.... (1968)
You want me to make you some?[CN] 你要我幫你煮咖啡? Lolita (1962)
Who's going for coffees today?[CN] 今天谁去拿咖啡? Who's going for coffees today? Loaf and Camouflage (1984)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top