|
| สุภาพบุรุษ | น. ชายที่มีกิริยาวาจาเรียบร้อย รู้กาลเทศะ และมีคุณธรรม เช่น เขาช่วยเหลือเธอตามหน้าที่สุภาพบุรุษ. |
| | Gentlemen. | สุภาพบุรุษ Dead Men Don't Wear Plaid (2010) | The pipe please, gentlemen, then you can go back to your little weenie roast. | ขอกล้องยาเส้นด้วย.. ท่านสุภาพบุรุษ แล้วค่อยกลับไปกินไส้กรอกปิ้ง. The Young Indiana Jones Chronicles (1992) | Ladies and gentlemen, welcome to the final event... of today's Olympic tryouts. | ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ยินดีต้อนรับสู่การแข่งรายการสุดท้าย... ของการคัดตัว ไปโอลิมปิกในวันนี้ Cool Runnings (1993) | Gentlemen, a bobsled is a simple thing. | ท่านสุภาพบุรุษ บ๊อบสเลด เป็นกีฬาที่ไม่ซับซ้อน Cool Runnings (1993) | Gentlemen, this... is a bobsled. | ท่านสุภาพบุรุษ นี่คือบ๊อบสเลด Cool Runnings (1993) | Gentlemen. I'd like to introduce you to the newest member of our team. | ท่านสุภาพบุรุษ ฉันจะแนะนำ สมาชิกใหม่ล่าสุดของทีมให้รู้จัก Cool Runnings (1993) | Good night, gentlemen. | ราตรีสวัสดิ์ สุภาพบุรุษ Cool Runnings (1993) | Hello, gentlemen. | สวัสดี สุภาพบุรุษ Cool Runnings (1993) | Excuse me, gentlemen. | ขอโทษ ท่านสุภาพบุรุษ Cool Runnings (1993) | Gentlemen, let's go check into our new home. Come on, Junior. | ท่านสุภาพบุรุษ ไปดูบ้านใหม่กันเถอะ ไป จูเนียร์ Cool Runnings (1993) | - All right, gentlemen, this is it. | - เอาล่ะ สุภาพบุรุษ Cool Runnings (1993) | Gentlemen, can I get a picture, please? | สุภาพบุรุษ ขอถ่ายรูปหน่อยครับ Cool Runnings (1993) | Mornin', gents! | สวัสดี ท่านสุภาพบุรุษ! The Nightmare Before Christmas (1993) | Won't you please make way for a very special guy | คุณช่วยหลีกทางให้กับสุภาพบุรุษท่านนี้หน่อยได้มั้ย The Nightmare Before Christmas (1993) | Madam Chairperson, ladies and gentlemen... we respectfully request the Board's approval... to carry on into an invasive human protocol. | ท่านประธาน สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ เราคาดหวังให้คณะกรรมการบอร์ดอนุมัติ ให้ทำการทดลองกับมนุษย์ Junior (1994) | All right, gentlemen. What seems to be the trouble? | ท่านสุภาพบุรุษ มีปัญหาอะไร Junior (1994) | Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? | สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ขอผมกล่าวอะไรหน่อย Junior (1994) | Good evening, ladies and gentlemen. Now, how may I help you? | ดีตอนเย็นสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ตอนนี้วิธีที่ผมอาจจะช่วยคุณได้อย่างไร Pulp Fiction (1994) | Ladies and gentlemen. Now the moment you've all been waiting for. | ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ตอนนี้ขณะที่คุณได้รับทั้งหมดรอให้ Pulp Fiction (1994) | Let's get down to brass tacks, gentlemen. | ให้ของได้รับลงไป tacks ทองเหลืองสุภาพบุรุษ Pulp Fiction (1994) | I'm here to help. If my help's not appreciated, lotsa luck, gentlemen. | ฉันอยู่ที่นี่เพื่อช่วย หากความช่วยเหลือของฉันไม่ได้ชื่นชมโชค lotsa สุภาพบุรุษ Pulp Fiction (1994) | Fine job, gentlemen. | งานที่ดีสุภาพบุรุษ Pulp Fiction (1994) | Quickly, gentlemen. | ได้อย่างรวดเร็วสุภาพบุรุษ เรามีประมาณ 15 นาที ... Pulp Fiction (1994) | - [ Wolf ] Okay, gentlemen. | - [ หมาป่า ] เอาล่ะสุภาพบุรุษ Pulp Fiction (1994) | Yo! Better you than me, gentlemen. [ Chuckling ] | ดีกว่าคุณกว่าผมสุภาพบุรุษ [ หัวเราะ ] Pulp Fiction (1994) | Come on, gentlemen. We're laughing our way right into prison. | Come on, สุภาพบุรุษ เรากำลังหัวเราะทางของเราลงในคุก Pulp Fiction (1994) | Okay, gentlemen, let's get our rules of the road straight. | เอาล่ะสุภาพบุรุษให้ของได้รับกฎของเราตรงถนน Pulp Fiction (1994) | Ladies and gentlemen, you've heard all the evidence. | ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรีที่คุณเคยได้ยินหลักฐานทั้งหมด The Shawshank Redemption (1994) | With these gentlemen. | กับสุภาพบุรุษที่นี่ยังงั้นใช่มั้ย The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | You're a gentleman. | คุณเป็นสุภาพบุรุษค่ะ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | They're gentlemen. | เขาเป็นสุภาพบุรุษ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | Gentlemen, may I claim your indulgence for a moment? | สุภาพบุรุษ ผมขอให้เขา ปล่อยตัวผมชั่วคราว The Great Dictator (1940) | Gentlemen, I shall now retire until fate has chosen the liberator. | สุภาพบุรุษ ผมต้องไปก่อน เพื่อให้พวกท่านได้เลือกผู้กล้า The Great Dictator (1940) | Gentlemen, we have pledged our honor. | สุภาพบุรุษ ถึงเวลาของ พุดดิ้งเกียรติยศแล้ว The Great Dictator (1940) | Gentlemen, the coin is here! | สุภาพบุรุษ เหรียญอยู่ที่ผม The Great Dictator (1940) | Gentlemen. | สุภาพบุรุษ The Great Dictator (1940) | Gentlemen. | สุภาพบุรุษ The Great Dictator (1940) | Ladies and gentlemen, to conclude the performance of this great show, | ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ที่จะสรุป ประสิทธิภาพของการแสดงที่ ยอดเยี่ยมนี้ Pinocchio (1940) | Excuse me, gentlemen. - Now is there anything else? | ขอโทษนะครับ ท่านสุภาพบุรุษ มีอะไรจะให้รับใช้อีกมั้ยครับ Rebecca (1940) | You are faced with a grave responsibility. Thank you, gentlemen. | คุณจะต้องเผชิญกับความรับผิดชอบหลุมฝังศพ ขอขอบคุณคุณสุภาพบุรุษ 12 Angry Men (1957) | Yeah. Thank you very much. OK, gentlemen. | ขอบคุณมากครับ ตกลงสุภาพบุรุษ ทุกคนที่นี่ 12 Angry Men (1957) | We can start with a five-minute break. One gentleman is in the bathroom. | เราสามารถเริ่มต้นด้วยการหยุดพักห้านาที หนึ่งสุภาพบุรุษอยู่ในห้องน้ำ 12 Angry Men (1957) | One, two, three and so on around the table, if that's OK with you gentlemen. | หนึ่งสองสามและอื่น ๆ รอบโต๊ะถ้าที่ตกลงกับคุณสุภาพบุรุษ 12 Angry Men (1957) | Gentleman at the window. | สุภาพบุรุษที่หน้าต่าง 12 Angry Men (1957) | - Forgive me, gentlemen. | - ยกโทษให้ฉันสุภาพบุรุษ 12 Angry Men (1957) | Perhaps if the gentleman down there who is disagreeing with us could tell us why. | บางทีถ้าสุภาพบุรุษลงมีผู้ที่ไม่เห็นด้วยกับเราจะบอกเราว่าทำไม 12 Angry Men (1957) | Maybe this is an idea. It seems to me that it's up to us to convince this gentleman that he's wrong and we're right. | อาจจะเป็นความคิดที่ มันดูเหมือนว่าฉันว่ามันก็ขึ้นอยู่กับเราที่จะโน้มน้าวให้สุภาพบุรุษนี้ 12 Angry Men (1957) | - OK, gentlemen. Now, gentlemen. | - ตกลงสุภาพบุรุษ ตอนนี้สุภาพบุรุษ 12 Angry Men (1957) | How about the next gentleman? | วิธีการเกี่ยวกับสุภาพบุรุษต่อไปหรือไม่ 12 Angry Men (1957) | The gentleman has a right to see exhibits in evidence. | สุภาพบุรุษมีสิทธิที่จะเห็นการจัดแสดงนิทรรศการในหลักฐาน 12 Angry Men (1957) |
| | gent | (n) สุภาพบุรุษ (คำเรียกย่อของ gentleman) (คำไม่เป็นทางการ) | gentleman | (n) สุภาพบุรุษ, See also: ชายชาติตระกูลดี, ผู้มีกิริยาสุภาพ, Syn. nobleman | man | (n) ผู้ชาย, See also: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย, Syn. he, gentleman, Sir, Mr. | monsieur | (n) คำเรียกสุภาพบุรุษ, See also: นาย, ท่าน, Syn. sinor | signor | (n) คำเรียกผู้ชายในภาษาอิตาลี, See also: ผู้ชาย, สุภาพบุรุษ | smoothie | (n) สุภาพบุรุษที่แต่งตัวและมีมารยาทดี (แต่ไม่จริงใจ), Syn. flatterer |
| babu | (บา'บู) n. คำทักทายยกย่อง (คุณ, คุณนาย, ท่าน) ของชาวฮินดู, สุภาพบุรุษชาวฮินดู, ชาวอินเดียที่รู้จักภาษาเล็กน้อย, Syn. baboo, Sir, Mr. | cavalier | (แคฟวะเลีย') n. ทหารม้า, คนขี่ม้า, สุภาพบุรุษที่ชอบเอาใจสตรี, คนเจ้าชู้, คนที่ชอบสนุกสนาน adj. เปิดเผย, มีใจอิสระ, หยิ่งยะโส, จองหอง, ขี้ประจบ, มีใจนักเลง., See also: cavalierism n. ดูcavalier cavalierness n. ดูcavalier, Syn. o | cricket | (คริค'คิท) n. จิ้งหรีด, กีฬาคริคเก็ต, การเล่นที่ยุติธรรม, ความประพฤติของสุภาพของสุภาพบุรุษ vi. | esquire | (อีสไคว'เออะ) n. คำที่ใช้เติมหลังนามสกุลสุภาพบุรุษในเวลาเขียนจดหมายใช้อักษรย่อว่าEsq., ผู้รับใช้อัศวิน, ผู้มีตำแหน่งต่ำกว่าอัศวินชั้นหนึ่ง vt. เลื่อนตำแหน่งเป็น esquire, ติดตามไปด้วย | gent | (เจนทฺ) n. สุภาพบุรุษ, See also: gents ห้องน้ำผู้ชาย adj. งดงาม, สละสลวย | gentleman | (เจน'เทิลเมิน) n. สุภาพบุรุษ, ห้องน้ำชาย -pl. gentlemen | pharisee | (แฟ'ริซี) n. ผู้ที่มีปากกับใจไม่ตรงกัน, เจ้าระเบียบ, พวกมือถือสากปากถือศีล, สมาชิกยิวโบราณที่เคร่งครัดในวินัยศาสนาแต่รูปแบบภายนอก, ผู้ที่หลอกลวง, สุภาพบุรุษจอมปลอม, See also: phariseeism n. |
| | | 紳士 | [しんし, shinshi] สุภาพบุรุษ | 皆さん | [みなさん, minasan] (pron) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี | 皆さん | [みなさん, minasan] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี | 皆さん | [みなさん, minasan] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี | 皆さん | [みなさん, minasan, minasan , minasan] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |