Search result for

*ฉันไปมาแล้ว*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ฉันไปมาแล้ว, -ฉันไปมาแล้ว-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, I've been there, thank you.ฉันไปมาแล้วจ๊ะ, ขอบคุณ. Hocus Pocus (1993)
I went there!ฉันไปมาแล้ว Never Been Kissed (1999)
I have been to the Isla de Muerta. I have seen the treasure myself.ฉันไปมาแล้วที่เกาะ เดอมัวอาตา สมบัติพวกนั้นก็เห็นมากับตา Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
-I already did.-ฉันไปมาแล้ว Hollow Man II (2006)
I went but it didn't work. I'm sorry that easily...ฉันไปมาแล้ว แต่มันใช้ไม่ได้ ฉันขอโทษนะ Sapuri (2006)
No, it's empty. I tried that.ไม่ มันไม่มีหรอก ฉันไปมาแล้ว Resident Evil: Extinction (2007)
- What was that? - I'm not going. I went last time.อะไรน่ะ ฉันไม่ไปนะ ฉันไปมาแล้ว Episode #1.5 (2008)
I've been around the world in the pouring rainฉันไปมาแล้วทั่วโลก ในสายฝน Madagascar: Escape 2 Africa (2008)
I went.ฉันไปมาแล้ว Episode #1.13 (2009)
I was there this morning. He said to say hi.ฉันไปมาแล้วเมื่อเช้า เขาฝากสวัดดีนายด้วย Repo Men (2010)
I've been there. It's a mistake.ฉันไปมาแล้ว แต่ตรงนี้มันผิด The Adventures of Tintin (2011)
Yeah, I did, yeah. And Grace loved it. Good.ฉันไปมาแล้ว และเกรซก็ชอบด้วย ดีแล้ว Lekio (2012)
I've been there.-ฉันไปมาแล้ว The Survivor in the Soap (2013)
I went over there, and I found the box, but there was no key inside.ฉันไปมาแล้ว และฉันก็เจอกล่อง แต่ข้างในไม่มีกุญแจ Before We Go (2014)
I have.ฉันไปมาแล้ว The Survivor in the Soap (2013)
I was.ฉันไปมาแล้ว เอ่อ Confidence (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top