Search result for

*ฉันจัดการได้*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ฉันจัดการได้, -ฉันจัดการได้-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'll be all right. I got things lined up.ทุกอย่างจะเรียบร้อย ฉันจัดการได้ Goodfellas (1990)
Don't worry about it. Everything's gonna be fine.ไม่ต้องห่วงน่า ฉันจัดการได้ Goodfellas (1990)
I´m gonna straighten this all out.ฉันจัดการได้ Never Been Kissed (1999)
- No problem, buddy. I got this.- ไม่มีปัญหาเพื่อน ฉันจัดการได้ Transporter 2 (2005)
I can't see a damn thing.ฉันจัดการได้ X-Men: The Last Stand (2006)
I fixed that.ใช่ ฉันจัดการได้แล้ว Flyboys (2006)
- I gotta talk to my watch commander. - Taken care of.ผมต้องคุยกับหัวหน้าผมก่อน / ฉันจัดการได้แล้ว Chapter Seven 'Nothing to Hide' (2006)
You looked really creepy without eyebrows.ฉันจัดการได้น่า Pilot (2005)
Whatever's out there, I think I can handle it.ไม่ต้องห่วง ไม่ว่าตัวอะไรออกมาฉันจัดการได้แน่ Wendigo (2005)
I'm sure your ulcer will surviฉันจัดการได้อยู่.. Cassandra's Dream (2007)
I thought that'd be good news to announce at the speech tomorrow.ฉันบอกคุณแล้วว่าฉันจัดการได้ Chapter Twenty 'Five Years Gone' (2007)
I can handle it myself.ฉันจัดการได้ Good Fences (2007)
I'll take care of him.ฉันจัดการได้ Slumdog Millionaire (2008)
I'm sure I'll find a new one. I hope to meet her someday.- เรื่องนั้นฉันจัดการได้ Chuck Versus the Undercover Lover (2008)
Well, I'm sure I can handle the heat.ฉันว่าฉันจัดการได้น่า Chapter Eight 'Villains' (2008)
So thank you, Dr. Bailey, but when I say that I've got it under control, that's what I mean.ขอบคุณมาก Dr.Bailey แต่ตอนที่ฉันพูดว่า ฉันจัดการได้ ฉันหมายความอย่างนั้น Here Comes the Flood (2008)
You can dish it out but you can't take it? Yes, I gotcha!เยส ฉันจัดการได้แล้ว The Ramen Girl (2008)
Don't worry, Ellie. I got it.ไม่ต้องห่วง เอลลี่ ฉันจัดการได้ Up (2009)
Shh... I've told you to fucking... Just leave it, ok!เงียบน่า ฉันจัดการได้ Cook (2009)
TIG: I cando that. ZOBELLE:ฉันจัดการได้ Albification (2009)
Lisa's happiness has always been the highest priority for me.เราจะลงมือ บอกเธอว่าฉันจัดการได้ ให้ฉันเอาเขาออกจากตรงนั้นก่อน V (2009)
I can handle that.ฉันจัดการได้ Episode #3.3 (2009)
I can handle this, Temple.ฉันจัดการได้ เทมเพิล Episode #3.3 (2009)
I got this.ฉันจัดการได้ Frenzy (2009)
I can handle it. And you get to stay in school.ฉันจัดการได้ และคุณก็ต้องไปโรงเรียน Never Judge a Lady by Her Lover (2009)
Cristina, I don't think you wanna...-นายคิดว่าเธอจะจัดการได้หรอ? -ฉันจัดการได้ค่ะ Tainted Obligation (2009)
I think this would be a real challenge for Dr. Yang.-ผมไม่คิดว่าเธอทำได้หรอก ฉันจัดการได้ Tainted Obligation (2009)
I think I can handle that.ฉันคิดว่าฉันจัดการได้ Legion (2010)
Baby! I got you, baby! I got you!ที่รัก ฉันจัดการได้ ฉันจัดการได้ Leap Year (2010)
No, it's cool. I have it under control.ไม่ ไม่เป็นไร ฉันจัดการได้ The Social Network (2010)
Okay, I can do that.ค่ะ ฉันจัดการได้ What Lies Below (2010)
I'll be okay.ฉันจัดการได้ค่ะ Widening Gyre (2010)
- I've got him.-ฉันจัดการได้ Batman: Under the Red Hood (2010)
Nobody else thought I could hack it, but...ไม่มีใครคิดว่าฉันจัดการได้ แต่... Northwest Passage (2010)
I told you I had him.ฉันบอกคุณว่าฉันจัดการได้ Rite of Passage (2010)
Oh, no, I get it. I do, believe me.โอ้ ไม่หรอก ฉันจัดการได้ เชื่อฉันสิ Family Matters (2010)
That I could handle.นั่นฉันจัดการได้ Personal Taste (2010)
Honey, I think I can handle it.ที่รัก ฉันคิดว่าฉันจัดการได้ Chuck Versus the Suitcase (2010)
This is no big deal. I can handle this.นี่ไม่ใช่เรื่องใหญ่/Nฉันจัดการได้ Chuck Versus the Cubic Z (2010)
The nice thing about the slave business is that I can handle anything I want.ข้อดีของการทำธุรกิจค้าทาส คือฉันจัดการได้ทุกอย่างที่ฉันต้องการ ด้วยความจริงใจนะ... Rough Trade (2010)
I can handle this.ฉันจัดการได้ All the Way (2010)
Don't worry. I can handle it.ไม่ต้องห่วงนะ ฉันจัดการได้ Episode #1.18 (2010)
Oh yeah. I can handle that.โอ้ ใช่ นั้นฉันจัดการได้ Setup (2011)
I'll handle this, Stu!- ฉันจัดการได้ The Hangover Part II (2011)
I got it from here, Rick.ฉันจัดการได้ ริค The Last Day (2011)
- A werewolf bite. - Caroline, let me help! - Get back, I got it!- รอยกัดมนุษย์หมาป่า ให้ผมช่วยดีกว่า แคโรไลน์\ ถอยไป , ฉันจัดการได้ The Sun Also Rises (2011)
No, no, no. No time. I got this.ไม่ ไม่ ไม่ ไม่มีเวลา ฉันจัดการได้ Something Wicked This Fae Comes (2011)
Like I told you yesterday and the day before that, and the day before that, I got it covered.ก็เหมือนที่ฉันบอกเมื่อวานและวันก่อนนั้น และวันก่อนนั้น ฉันจัดการได้ Masks (2011)
I bet I can nail it from here.ฉันจัดการได้จากตรงนี้ Chupacabra (2011)
Look, I'm on it, OK?ฟังนะ ฉันจัดการได้ โอเค๊? Something to Watch Over Me (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top