|
| ธง | น. ผืนผ้ารูปสี่เหลี่ยมหรือสามเหลี่ยม โดยมากเป็นสีและบางอย่างมีลวดลายเป็นรูปต่าง ๆ ที่ทำด้วยกระดาษและสิ่งอื่น ๆ ก็มี สำหรับ (๑) ใช้เป็นเครื่องหมายบอกชาติ ตำแหน่งในราชการ โดยมีกำหนดกฎเกณฑ์เป็นต้น เช่น ธงชาติ ธงแม่ทัพนายกอง. (๒) ใช้เป็นเครื่องหมายตามแบบสากลนิยม เช่น ธงกาชาด บอกที่ตั้งกองบรรเทาทุกข์, ธงขาว บอกความจำนนขอหย่าศึกหรือยอมแพ้, ธงเหลือง บอกเป็นเรือพยาบาลคนป่วยหรือเรือที่มีโรคติดต่ออันตราย, ธงแดง บอกเหตุการณ์อันเป็นภัย. (๓) ใช้เป็นเครื่องหมายเรือเดินทะเล คณะ สมาคม อาคารการค้า และอื่น ๆ. (๔) ใช้เป็นอาณัติสัญญาณ. (๕) ใช้เป็นเครื่องตกแต่งสถานที่ในงานรื่นเริง. (๖) ใช้ถือเข้ากระบวนแห่ | นู้น | ว. ใช้ประกอบนามที่อยู่ไกลออกไป เช่น บ้านนู้นมีงานรื่นเริง. | โน้น | ว. ใช้ประกอบนามที่อยู่ไกลออกไป เช่น บ้านโน้นมีงานรื่นเริง. | มธุปายาส | น. ข้าวปายาสเจือนํ้าผึ้ง ใช้เป็นของหวานในงานรื่นเริง. | ลูกกัลปพฤกษ์ | น. ลูกมะนาวหรือของที่บรรจุเงินปลีกเป็นต้นไว้ข้างในสำหรับโปรยทาน, โดยปริยายเรียกสลากที่ห้อยไว้ตามต้นไม้ให้คนสอยในงานกุศลหรืองานรื่นเริงเป็นต้น. | ลูกปา | น. แถบหรือชิ้นกระดาษสีต่าง ๆ ที่ใช้โปรยหรือขว้างปากันในงานรื่นเริงเป็นต้น. | วงกต | น. ชื่อภูเขาลูกหนึ่งในเรื่องมหาเวสสันดรชาดก ซึ่งมีทางเข้าออกวกวนอาจทำให้หลงทางได้, เรียกสั้น ๆ ว่า เขาวงก์ ก็มี, เรียกสิ่งที่ทำคล้ายคลึงเช่นนั้นในงานเทศน์มหาชาติหรืองานรื่นเริงอื่น ๆ เพื่อความสนุก ว่า เขาวงกต, โดยปริยายหมายถึงวกวนหาทางออกไม่ได้. | หัสดนตรี | น. วงดนตรีสากลซึ่งบรรเลงในงานรื่นเริง. |
| Can you imagine what will happen... when the starving people of Paris hear about his new ball? | ถ้าชาวปารีสได้ยินว่าในวังมีงานรื่นเริง The Man in the Iron Mask (1998) | The festivities have just begun, and I can promise it's going to be a gas... laughing gas, that is. | งานรื่นเริงเพิ่งเริ่ม.. และฉันสัญญาว่ามันจะต้องเป็นแก๊ส... แก๊สหัวเราะ นั่นล่ะ Inspector Gadget 2 (2003) | There's a carnival atmosphere at Cape Canaveral as the International Machine Consortium hosts as much a media event as a systems test. | มีบรรยากาศงานรื่นเริงที่ เคปคาแนเวอเอล เป็น เป็นเครื่อง สมาคม นานาชาติ เป็นเจ้าภาพจัดงานเป็นอย่างมาก เหตุการณ์สื่อการทดสอบระบบ Contact (1997) | They're both festive, aren't they? | โอ มันดูเหมาะกับงานรื่นเริงไม๊ ? Shrek 2 (2004) | Looked like an event in a village, Sir. | ดูเหมือนเป็นงานรื่นเริงในหมู่บ้านนะคะท่าน My Girl (2005) | it like a cute festival in here. | ดูเหมือนที่นี่จะมีงานรื่นเริงนะ A Change Is Gonna Come (2007) | Now ladies, what pleasure... party would be complete without... | ท่านสุภาพสตรี งานรื่นเริง จะไม่สมบูรณ์ ถ้าไม่มี Made of Honor (2008) | Oh, yes. It's a gala event, and my family, | โอ้ ใช่ งานรื่นเริง, และครอบครัวฉัน You've Got Yale! (2009) | He's writing a book on the life of traveling carnies. | เขากำลังเขียนหนังสือถึงชีวิต ของนักจัดงานรื่นเริงที่เร่ร่อนไปเรื่อย Chapter Nine 'Brother's Keeper' (2009) | You like carnivals, right? | เธอชอบงานรื่นเริง อยู่แล้วใช่มั้ย? Chapter Eleven 'The Fifth Stage' (2009) | Carnival's a nest we never came across. | งานรื่นเริงนั่นเราไม่เคย เจอมันมาก่อนเลย Chapter Eleven 'The Fifth Stage' (2009) | Sullivan Brothers Carnival. | งานรื่นเริงของพี่น้องซูวิลาน Chapter Eleven 'The Fifth Stage' (2009) | It's just like any other carnival. | มันก็แค่เหมือนกับ งานรื่นเริงที่อื่นๆ Chapter Eleven 'The Fifth Stage' (2009) | Everybody knows that the games at carnivals are rigged. | ทุกคนก็รู้อยู่ว่า เกมส์ในงานรื่นเริงพวกนี้ มีกลโกงซ่อนอยู่ Chapter Eleven 'The Fifth Stage' (2009) | [ carnival music playing ] | [ ดนตรีงานรื่นเริง ] #... Chapter Four 'Hysterical Blindness' (2009) | [ carnival music playing ] | [ ดนตรีงานรื่นเริง ] #... Chapter Four 'Hysterical Blindness' (2009) | Working at a carnival? | - ทำงานภายใน งานรื่นเริงนี้นี้รึ? Chapter Six 'Strange Attractors' (2009) | - Back to my carnival. | พาไปงานรื่นเริง ของผม Chapter Seven 'Once Upon a Time in Texas' (2009) | I've been celebrating. | ฉันกำลังมีงานรื่นเริง Weekend at Bobby's (2010) | I hate to see what you call "celebrating. " | ฉันเกลียดสิ่งที่นายเรียกว่า "งานรื่นเริง." Weekend at Bobby's (2010) | We need as many joyous ents as possible. | เราอยากจัดงานรื่นเริงบ่อยเท่าที่จะจัดได้ในเมืองนี้น่ะ Monsters in the End (2011) | It's a party! | นี่มันงานรื่นเริง Formality (2011) | Open Arms always selects one charity to highlight at the gala. | เพราะเงินบริจาคจะเน้น ไปทางงานรื่นเริง Guilt (2011) | My sister's boyfriend threw a slumber party that night. | แฟนน้องสาวของฉัน จัดงานรื่นเริงในคืนนั้น The Five (2012) | Because these books simply do not lend themselves to chirping and prancing. | เพราะหนังสือเล่มนี้จะไม่ยอมมีบทจ้อกแจ้กงานรื่นเริง Saving Mr. Banks (2013) | Placating students with a fun event. | ปลอบใจนักศึกษาด้วยงานรื่นเริง Herstory of Dance (2013) | You've coined a far more festive name. | คุณตั้งชื่องานรื่นเริงนั่นเกินไปหน่อย The Lesser Key of Solomon (2013) | A carnival? | งานรื่นเริงรึ? Chapter Eleven 'The Fifth Stage' (2009) |
| banquet | (n) งานเลี้ยง, See also: งานรื่นเริง, Syn. party, gala | blowout | (n) งานเลี้ยงหรืองานรื่นเริงขนาดใหญ่, Syn. party | ceilidh | (n) งานรื่นเริงที่มีการร้องเพลงและเล่าเรื่องราว (โดยเฉพาะในประเทศสก๊อตแลนด์และไอร์แลนด์) | celebration | (n) งานเฉลิมฉลอง, See also: งานฉลอง, งานเลี้ยง, งานสังสรรค์, งานกินเลี้ยง, งานรื่นเริง, งานพบปะสังสรรค์, งานสมโภช, งานฉล, Syn. ceremony, party | festal | (adj) เกี่ยวกับการเลี้ยงฉลอง, See also: เกี่ยวกับงานรื่นเริง, Syn. convivial | fiesta | (n) งานรื่นเริง, See also: งานเฉลิมฉลอง, งานเทศกาลทางศาสนา, Syn. festival, feast | float | (n) ขบวนรถแห่ในงานรื่นเริง | gala | (n) งานรื่นเริง, See also: งานกาลา, Syn. affair, function | matinee | (n) การแสดงมหรสพในเวลาบ่าย, See also: การแสดงละครรอบบ่าย, การเล่นดนตรีรอบบ่าย, ภาพยนตร์รอบบ่าย, งานรื่นเริงที่จัดขึ้นตอนกลางว, Syn. early show, play show, show | push the boat out | (idm) มีงานสังสรรค์ (คำไม่เป็นทางการ), See also: จัดงานรื่นเริง | revel | (vi) อยู่ในงานรื่นเริง, See also: จัดงานรื่นเริง, Syn. celebrate, make merry | wingding | (n) การเฉลิมฉลองที่อึกทึกครึกโครม (คำโบราณ), See also: งานรื่นเริงที่อึกทึกครึกโครม |
| ball | (บอลล์) { balled, balling, balls } n. ลูกบอล, ลูกตา, บุคคล vt. ทำให้เป็นลูกบอล, สังวาส, งานรื่นเริงขนาดใหญ่ที่หรูหราและมีการเต้นรำ, สโมสรสันนิบาต, เวลาที่มีความสุข vi. จับเป็นก้อนลูกบอล, สังวาส, เป็นเวลาที่มีความสุข, See also: baller n. คำที่มีความหมายเหม | barbecue | (บาร์'บิคิว) n. งานรื่นเริงกลางแจ้งที่มีการย่างเนื้อกินกัน, หมูหรือวัวที่ย่างทั้งตัว, ตะแกรงย่าง, เนื้อย่าง vt. ย่าง (เนื้อ) , ใช้ง่ามเหล็กเสียบย่าง | blowout | (โบล'เอาทฺ) n. การระเบิดออกของยางรถ, การทะลักออกของน้ำหรือแก๊ส, ฟิวส์ไฟฟ้าที่หลอมละลาย, งานเลี้ยงหรืองานรื่นเริงขนาดใหญ่ | choragus | (คะเร'กัส) n., ผู้นำคณะนักร้องประสานเสียง, คนทำงานรื่นเริง, Syn. choregus. - | confetti | (คันเฟท'ที) n., pl. เศษกระดาษสีสันที่โปรยขว้างในงานรื่นเริง, ลูกปา -Sing. confetto | festival | (เฟส'ทิเวิล) n., adj. (เกี่ยวกับ) วันเฉลิมฉลอง, วันเทศกาล, วันนักขัตฤกษ์, งานเฉลิมฉลอง, งานรื่นเริงตามฤดูกาล, การรื่นเริง, การเฉลิมฉลอง., Syn. merrymaking, carnival | gaiety | (เก'อิที) n. ความเบิกบานใจ, ความร่าเริง, ความหรูหรา, gaieties งานรื่นเริง, งานรื่นเริงเฉลิมฉลอง., Syn. gayety, joy | gala | (เก'ละ) adj. รื่นเริง, สนุกสนาน, หรูหรา. n. การเฉลิมฉลอง, วันเทศกาล, การบันเทิงพิเศษ, งานรื่นเริง, เสื้อผ้าหรูหรา, Syn. party, feast | masque | (แมสคฺ, มาสคฺ) n. งานรื่นเริงที่มีการแสดงของนักแสดงสมัครเล่น, บทละครสำหรับการแสดงดังกล่าว, ละครสวมหน้ากาก., Syn. mask | masquerade | (แมสคะเรด') n. การรื่นเริงสวมหน้ากาก, หน้ากากที่สวมในงานดังกล่าว, การเสแสร้ง, การปิดบัง, การซ่อนเร้น, การปลอมตัว. vi. ปลอมตัว, เข้าร่วมงานรื่นเริงสวมหน้ากาก., See also: masquerader n. |
| ball | (n) ลูกบอล, ลูกฟุตบอล, ลูกหนัง, การเต้นรำ, งานรื่นเริง, งานบอล | carnival | (n) งานรื่นเริง, งานแห่, งานฉลอง | confetti | (n) เศษกระดาษสีที่ใช้โปรยในงานรื่นเริง | festival | (n) งานนักขัตฤกษ์, งานพิธี, งานฉลอง, งานเทศกาล, งานรื่นเริง | festive | (adj) เป็นพิธี, เกี่ยวกับการเฉลิมฉลอง, เกี่ยวกับงานรื่นเริง | festivity | (n) งานฉลอง, งานรื่นเริง, งานเฉลิมฉลอง, การเฉลิมฉลอง | gala | (adj) เกี่ยวกับการฉลอง, เกี่ยวกับงานรื่นเริง, สนุกสนาน, รื่นเริง | gala | (n) การฉลอง, งานรื่นเริง, วันเทศกาล |
| funfair | (n) งานวัด, งานรื่นเริงซึ่งจัดกลางแจ้งมีเครื่องเล่นและเกมต่างๆมากมาย |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |