Search result for

zapas

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zapas-, *zapas*, zapa
(Few results found for zapas automatically try *zapa*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Zapas

‖n. [ Russ. ] See Army organization, above. [ Webster 1913 Suppl. ]

Zapatera

n. [ Sp. aceituna zapatera. ] (Olive trade) A cured olive which has spoiled or is on the verge of decomposition; loosely, an olive defective because of bruises, wormholes, or the like. [ Webster 1913 Suppl. ]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Ejercito zapatista de liberacion Nocional (Mexico)กองทัพปลดปล่อยแห่งชาติซาปาติสต้า (เม็กซิโก) [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And Zapata is dead.Und Zapata ist tot. Eisenstein in Guanajuato (2015)
Including the Zapatistas, the black blocs of the anti-globalization movement, and, of course, Pussy Riot.-Manöver war die taktische Erklärung für die Masken der Protestbewegungen des 20. und 21. Jahrhunderts, der Zapatistas, des Schwarzen Blocks der Globalisierungsgegner und natürlich von Pussy Riot. Maggie's Plan (2015)
Cockroach's dealer was Germán Zapata, a Colombian with a plumbing business that served as a front for his cocaine operation.Cockroachs Dealer hieß Germán Zapata, ein Kolumbianer mit einer Klempnerfirma, die ihm als Fassade für seinen Kokainhandel diente. Descenso (2015)
The plan was to trade vehicles, and Zapata would be arrested once he left the port.Fahrzeuge sollten getauscht werden. Zapata sollte verhaftet werden, sobald er den Hafen verließ. Descenso (2015)
What did I tell you about having a pizza party without me?Was habe ich euch über Pizzapartys ohne mich gesagt? Dead Rat, Live Rat, Brown Rat, White Rat (2015)
Reed, Zapata, you're on my case histories.Reed, Zapata, nehmt euch meine abgeschlossenen Fälle vor. Pilot (2015)
Zapata, get all of Times Square CCTV footage.Zapata, besorge dir das Material von den Times Square-Überwachungskameras. Pilot (2015)
Zapata, you're with me.Zapata, du kommst mit. Pilot (2015)
Zapata, can you get us onto that computer?Zapata, kannst du für uns den Computer knacken? Pilot (2015)
Zapata, you stay street side.Zapata, du bleibst auf dieser Straßenseite. Pilot (2015)
I saw the map on Zapata's tablet.Ich habe die Karte auf Zapatas Tablet gesehen. Pilot (2015)
Reed, Zapata!Reed, Zapata! A Stray Howl (2015)
I hope Reade and Zapata are having better luck.Hoffentlich haben Reade und Zapata mehr Glück. Eight Slim Grins (2015)
Zapata, far right.Zapata, ganz rechts außen. Eight Slim Grins (2015)
Call Reade and Zapata, tell them to meet me at St. Joseph's.Verständigen Sie Reade und Zapata, richten Sie ihnen aus, dass wir uns vorm Krankenhaus treffen. Eight Slim Grins (2015)
Special Agents Weller, Zapata, and Reade insisted.Die Special Agents Weller, Zapata und Reade bestanden darauf. Eight Slim Grins (2015)
Zapata!Zapata! Bone May Rot (2015)
Reade, Zapata, find out everything you can about Walter's accident and his connection to the vials.Reade, Zapata, ich will alles über Walters Unfall und seine Verbindung zu den Proben wissen. Bone May Rot (2015)
Reade, Zapata, go check the security footage from a few hours ago.Reade, Zapata, schaut euch die Überwachungsbänder von vor zwei Stunden an. Bone May Rot (2015)
Reade and Zapata are en route.Reade und Zapata sind auf dem Weg. - VKA? Split the Law (2015)
Zapata, how's my security feed coming? Moments away.Zapata, wie weit bist du mit den Überwachungskameras? Split the Law (2015)
Ana Montes, I'm Special Agent Zapata.Ana Montes, ich bin Special Agent Zapata. Cede Your Soul (2015)
Reade, Zapata.Reade, Zapata. Cede Your Soul (2015)
Let's get Reade and Zapata, we gotta move.Verständigen wir Reade und Zapata, damit wir ausrücken können. Cede Your Soul (2015)
Zapata, back me up here.Zapata, hilf mir mal. Sent on Tour (2015)
Weller and Zapata are heading to the ranger station.Weller und Zapata sind auf dem Weg zur Ranger-Station. Sent on Tour (2015)
Weller and Zapata have been out there a long time.Weller und Zapata sind schon eine ganze Weile weg. Sent on Tour (2015)
If Weller and Zapata aren't coming...Wenn Weller und Zapata nicht kommen... Sent on Tour (2015)
[ Titus ] ♪ Pizza party for one ♪ ♪ Divorced, dead, and having some fun ♪♪ Pizzaparty allein ♪ ♪ Tot und geschieden hab ich es fein ♪ Kimmy Goes Roller Skating! (2016)
♪ Pizza party for one ♪♪ Pizzaparty allein ♪ Kimmy Goes Roller Skating! (2016)
Zapata, coming your way.Zapata, auf deiner Seite. If Love a Rebel, Death Will Render (2016)
And Zapata, you're the pig.Und Zapata, du bist das Schwein. Why Await Life's End (2016)
Miss Doe, Agent Zapata, Assistant Director Mayfair... they all had a number of inconsistencies on their polygraphs.Miss Doe, Agent Zapata, Assistant Director Mayfair... Bei allen traten eine Reihe Unstimmigkeiten - beim Lügendetektortest auf. Rules in Defiance (2016)
I haven't heard anything from Zapata in a half hour.Ich habe seit einer halben Stunde nichts von Zapata gehört. Rules in Defiance (2016)
We need visual confirmation Zapata's still there.Wir brauchen Sichtkontakt, damit wir wissen, dass Zapata noch da ist. Rules in Defiance (2016)
Wait, Zapata's undercover?Wartet mal, Zapata ist undercover? Rules in Defiance (2016)
Weller, that's Zapata!Weller, das ist Zapata! Rules in Defiance (2016)
- Zapata, you still there?Zapata, bist du noch da? Older Cutthroat Canyon (2016)
- Where's Zapata?Wo ist Zapata? Older Cutthroat Canyon (2016)
Yeah, Zapata, I'm... I'm the mole.Ja, Zapata, ich bin der Maulwurf. Erase Weary Youth (2016)
Ms. Doe, Agent Zapata, Assistant Director Mayfair.Ms. Doe, Agent Zapata, Assistant Director Mayfair. Erase Weary Youth (2016)
Mayfair, Zapata, Jane.Mayfair, Zapata, Jane. Erase Weary Youth (2016)
In fact, Agent Zapata told me that he approached her about informing on Jane.Genau genommen hat mir Agent Zapata erzählt, dass er sie gebeten hat, Jane zu bespitzeln. Erase Weary Youth (2016)
Thanks to Jane and Zapata, these hard drives were more singed than slagged.Dank Jane und Zapata wurden diese Festplatten mehr versengt, als vernichtet. If Beth (2016)
Patterson and Zapata have cracked a couple of the mods.Patterson und Zapata haben einige der Spiele knacken können. If Beth (2016)
Well, there's the Zapata Air.Nun, es gibt das Zapata Air. Where's My Hoverboard? (2016)
[ laughing ]HEUTE! BLACK-PANTHERS-PIZZAPARTY! Lucas Brothers: On Drugs (2017)
Even though Señora Zapata despises me, I cannot leave her trapped in that coffin.Obwohl Senora Zapata mich nicht mag, kann ich sie nicht im Sarg lassen. Puss in Book: Trapped in an Epic Tale (2017)
Kissing Señora Zapata was a disaster of epic proportions.Senora Zapata zu küssen, war ein riesiges Desaster. Puss in Book: Trapped in an Epic Tale (2017)
Zapata!(Fernando) Zapata! Viva Zapata! (1952)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
zapata
zapalac
zapatista
zapatistas
zapatista's

WordNet (3.0)
zapata(n) Mexican revolutionary who led a revolt for agrarian reforms (1879-1919), Syn. Emiliano Zapata

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Zapas

‖n. [ Russ. ] See Army organization, above. [ Webster 1913 Suppl. ]

Zapatera

n. [ Sp. aceituna zapatera. ] (Olive trade) A cured olive which has spoiled or is on the verge of decomposition; loosely, an olive defective because of bruises, wormholes, or the like. [ Webster 1913 Suppl. ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zapataammer { f } [ ornith. ]Zapata Sparrow [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
アイシングザパック[aishinguzapakku] (n) icing the puck [Add to Longdo]
ピザパイ[pizapai] (n) pizza pie [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top