Search result for

track-road

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -track-road-, *track-road*, track-roa
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Track-road

n. A towing path. [ 1913 Webster ]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

track ( T R AE1 K)-road ( R OW1 D)

 


 
track
  • หนทาง: เส้นทาง, ถนน [Lex2]
  • รางรถไฟ: รางคู่ขนาน [Lex2]
  • ลู่: ลู่สำหรับวิ่ง [Lex2]
  • ร่องแผ่นเสียง[Lex2]
  • ร่องเสียงในเทปแม่เหล็ก[Lex2]
  • ติดตาม: ตามรอย [Lex2]
  • (แทรคฺ) n. ร่องรอยทางเดิน,ทางเดินเท้า,รางรถ,รอยทางรถ,ทางเกวียน,ทางในป่า,รอยเท้า,ลู่วิ่ง,ทางรถไฟ,ช่วงล้อรถ,ร่องรอย,หลักฐาน,วิถีทาง,เส้นทาง,แนวทาง vt.,vi. ตามรอย,ตามทาง,คอยตาม,ติดตาม -Phr. (keep track of ติดตามข่าว บันทึก สืบเสาะ) -Phr. (on the track ตรงเป้า [Hope]
  • (n) รอยเท้า,ทางเดิน,ทางเกวียน,ทางรถไฟ,ลู่วิ่ง [Nontri]
  • (vt) สะกดรอย,คอยฟัง,ลาก,ตามรอย [Nontri]
  • /T R AE1 K/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /tr'æk/ [OALD]
road
  • ถนน: ทาง [Lex2]
  • เส้นทาง: วิถีทาง [Lex2]
  • (โรด) n. ถนน,ทาง,เส้นทาง,วิถี,วิถีทาง,ทางรถไฟ,ที่ทอดสมอ,อุโมงค์เหมือง ###S. street,highway [Hope]
  • (n) ทาง,ถนน,เส้นทาง,วิถีทาง [Nontri]
  • /R OW1 D/ [CMU]
  • (n (count)) /r'ɒud/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top