Search result for

tout de suite!

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -tout de suite!-, *tout de suite!*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll straighten them out, tout de suite.เค้าจะจัดการเคลียร์ให้ตัวเองเอง... Mannequin (1987)
- Tout de suite!ด่วนจี๋! 10 Things I Hate About You (1999)
Tout de suite!ด่วนจี๋! 10 Things I Hate About You (1999)
Tout de suite.สติ๊กโก ไปช่วยกัน.. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
So I figured it was time to get healthy, tout de suite.ผมเลยคิดว่าถึงเวลาแล้ว ที่จะทำให้ตัวเองแข็งแรงขึ้นบ้าง ห้องสวีทเชียวน่ะ Blame It on Rio Bravo (2010)
We start tout de suite!เราจะเริ่ม ณ บัดนี้ Shrek Forever After (2010)
Je reviens tout de suite.แล้วฉันจะกลับมาเป็นคนเดิมทันทีเลย I Am Number Nine (2011)
Off to bed, tout de suite! You must drink, Ernest.ไปนอนที่เตียงซะนะ! Ernest & Celestine (2012)
A couple million bucks shows up, they're gonna snatch it tout de suite.จู่ๆเงินสองล้านโผล่ไปหา พวกเขาจะต้องฉวยโอกาส สาวมายังตัวนายในพริบตาเดียว Blood Money (2013)
Trick and Lauren will kill me if I don't have you home tout de suite! { *fra }ทริคกับลอว์เรนจะฆ่าฉัน ถ้าฉันไม่เอาเธอกลับบ้านตอนนี้ There's Bo Place Like Home (2013)
Tell them I'll call up the bank and make sure they're paid tout de suite.บอกพวกเขาผมจะโทรไปธนาคาร เช็คผ่านชัวร์! Sing (2016)
They are coming. Final checks, everyone! Tout de suite!พวกเขามาแล้ว ทุกคนตรวจความเรียบร้อย Beauty and the Beast (2017)

French-Thai: Longdo Dictionary
à tout de suite!(phrase) อีกเดี๋ยวเจอกัน, อีกสักครู่เจอกัน

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top