Search result for

stewardesses

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -stewardesses-, *stewardesses*, stewardesse
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The very courageous stewardess told me my boy had gotten out.ผมได้ทำประมาณการคร่าวๆแล้วว่าเท่าไหร่ที่เราต้องการ Hero (1992)
- Stewardess?- คุณสจ๊วตหญิง Airplane! (1980)
Stewardess, I think the man next to me is a doctor.คุณสจ๊วตหญิงคะ ฉันคิดว่าผู้ชายที่นั่งข้างๆ ฉันเป็นหมอค่ะ Airplane! (1980)
This is Elaine Dickinson, the stewardess.นี่อีเลน ดิ๊คคินสัน เป็นสจ๊วตหญิงค่ะ Airplane! (1980)
Ladies and gentlemen, this is your stewardess speaking.ผู้โดยสารทุกท่านคะ นี่สจ๊วตหญิงพูดนะคะ Airplane! (1980)
The stewardess said...สจ๊วตหญิงบอกว่า... Airplane! (1980)
- The stewardess is here with me.- สจ๊วตหญิงอยู่ตรงนี้กับผม Airplane! (1980)
- Stewardess. I speak jive.- คุณสจ๊วตหญิงคะ ฉันพูดภาษาไจฟ์ได้ค่ะ Airplane! (1980)
Stewardess, how soon till we land?คุณสจ๊วตหญิงคะ อีกนานแค่ไหนเราถึงจะลงพื้น Airplane! (1980)
That's what the stewardess said.เด็กเสริฟ์ก็เคยบอกฉันแบนี้ Goodfellas (1990)
So the stewardess fuckin' goes bombin' up from the back of the plane... to tell him the microphone's still on.แล้วสจ๊วตก็วิ่งไปหาเขาบอกว่า ไมโครโฟนยังเปิดอยู่ Good Will Hunting (1997)
The stewardess hears this and goes hauling' ass down the aisle.พอแอร์ได้ยิน ก็รีบวิ่งลงมาที่ห้องนักบิน Good Will Hunting (1997)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
stewardesses

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
stewardesses

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top