“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

schloss ab

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schloss ab-, *schloss ab*
(Few results found for schloss ab automatically try *schloss ab*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schloss absecluded [Add to Longdo]
abschließen; verschließen | abschließend; verschließend | abgeschlossen; verschlossen | er/sie schließt ab | ich/er/sie schloss ab (schloß [ alt ]) | er/sie hat/hatte abgeschlossento lock; to lock up | locking up | locked up | he/she locks up | I/he/she locked up | he/she has/had locked up [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Whoever it was could've killed me and chose not to.Wer es war hätte mich töten können beschloss aber es nicht zu tun. Run, Ali, Run (2014)
Mike graduated magna cum laude.Mike schloss ab mit magna cum laude. This Is Rome (2014)
Oh, you're ticklish.Sie ging, er schloss ab. Home Is Where You're Happy (2015)
She doesn't have a castle, but her looks can really dazzleSie hat kein Schloss Aber sie sieht umwerfend aus In the Spotlight (2015)
I know you're cut off from the castle, but you're never cut off from me.Ich weiß, dass du vom Schloss abgeschnitten wirst, doch du wirst nie von mir abgeschnitten sein. Tasting Revenge (2015)
We just can't tear the castle down.Wir können nicht einfach das Schloss abreißen. Purpose in the Machine (2015)
When he saw me, he slammed the door and turned the key.Als er mich sah, machte er ihn sofort zu und schloss ab. The Invisible Man (1933)
If I wanted to come in, no lock could keep me out.Wenn ich hinein wollte, hielte mich kein Schloss ab. Gone with the Wind (1939)
And then I got scared, George, and closed the doors.- Dann drehte ich durch und schloss ab. It's a Wonderful Life (1946)
Let's burn up the Jin Castle.Brennen wir das Schloss ab. Jiang hu qi xia (1965)
But there's no castle marked on the map.! Auf unserer Karte ist von einem Schloss aber nichts vermerkt. Dracula: Prince of Darkness (1966)
Broke off in the lock.Im Schloss abgebrochen. The Confession (1967)
What, did you pull the lock off?Was, du hast das Schloss abgerissen? Every Which Way but Loose (1978)
I hid the telescope. I locked the observatory.Ich versteckte das Teleskop und schloss ab. A Walk Through H: The Reincarnation of an Ornithologist (1979)
- Who locked it?Wer schloss ab? Nothing in Common (1986)
Now, let's see. lt closed at 41 1/4.Schauen wir mal. Schloss ab bei 41 1/4. Wall Street (1987)
And take this lock off.Und nehmen Sie dieses Schloss ab. Universal Soldier (1992)
You might storm the castle but you ain't getting the keys to the treasure room, ever.Du eroberst das Schloss aber nicht die Schatzkammer! A Perfect Murder (1998)
He held the conference at an old palace that forbid smoking.Er hielt die Konferenz in einem alten Schloss ab, wo Rauchen verboten war. Red in the Face (2007)
I have to search the entire castle.Ich muss das ganze Schloss absuchen. The Beginning of the End (2008)
I come home and try to get in but my key breaks inside the lock.Ich will zu Hause die Tür öffnen, aber mein Schlüssel bricht im Schloss ab. Mother and Child (2009)
Lock down the Castle! Search every room!Riegelt das Schloss ab, durchsucht jedes Zimmer! Lost in Translation (2009)
Of course.- Können Sie mich am Schloss absetzen? The Clocks (2009)
I told you how to shut down the Castle's power grid.Ich habe dir verraten, wie man die Strom- versorgung vom Schloss abschaltet. Checkmate (2010)
- So, the key broke off in the lock? - Yeah.- Der Schlüssel ist im Schloss abgebrochen? Compromising Positions (2012)
I took it from her, locked the container and moved to my car, Ich nahm es, schloss ab und ging zum Wagen. In the Name of the King: The Last Job (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abschließen; verschließen | abschließend; verschließend | abgeschlossen; verschlossen | er/sie schließt ab | ich/er/sie schloss ab (schloß [ alt ]) | er/sie hat/hatte abgeschlossento lock; to lock up | locking up | locked up | he/she locks up | I/he/she locked up | he/she has/had locked up [Add to Longdo]
schloss absecluded [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top