Search result for

rechts abbiegen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -rechts abbiegen-, *rechts abbiegen*
(Few results found for rechts abbiegen automatically try *rechts abbiegen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
rechts abbiegento turn right [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In 600 feet, turn right.In 200 Metern rechts abbiegen. Blond Ambition (2014)
He needs to turn right to remain hidden.Er muss rechts abbiegen, um unentdeckt zu bleiben. Prophets (2014)
Right turn, now!Jetzt rechts abbiegen! Hotel Transylvania 2 (2015)
You imbecile!Du Schwachkopf! RECHTS ABBIEGEN Hotel Transylvania 2 (2015)
- Oh, right. Turn, Griffin!- Rechts abbiegen, Griffin! Hotel Transylvania 2 (2015)
Four right turns, turn around, four left turns.Viermal rechts abbiegen, viermal links. The Gunman (2015)
Turn right, and then take second left.Rechts abbiegen und dann die Zweite links. Under the Lake (2015)
Turn right in 50 feet.TRINI: In 15 m rechts abbiegen. Halt & Catch Fire (2015)
Turn right!- Rechts abbiegen! Brujo (2015)
Okay, right turn.Okay, rechts abbiegen.
My internal coordinates system indicates a right turn up ahead.(Clank) Laut meinem Koordinatensystem müssen wir gleich rechts abbiegen. Ratchet & Clank (2016)
Okay. Well, at the end of the hill, turn right.Am Ende vom Hügel rechts abbiegen. Monster Trucks (2016)
Down Second, Houston going east, make a right wherever you can.Die Second runter, die Houston liegt zur Rechten, rechts abbiegen, sobald die Möglichkeit dazu ist. The Beach (2016)
Let's go. In 200 meters, make a right.- Los geht's. In 200 m rechts abbiegen. Jason Bourne (2016)
In one-tenth of a mile, make a right turn.NEUE ROUTE ZU PERKINS PET SHOP Nach 150 Metern rechts abbiegen. Nine Lives (2016)
Take a right on Sunset.Rechts abbiegen. Liquid Lunch (2016)
Okay, so if we went down the ladder here, we should go right to start with, right?Wenn wir diese Leiter runterklettern, müssen wir rechts abbiegen, oder? XOXO (2016)
Ah, turn left twice and turn right twice.Äh, zweimal links und zweimal rechts abbiegen. Emerald Green (2016)
Turn Right.Rechts abbiegen. Another Forever (2016)
Continue 1.2 kilometers then turn right on road.Fahren Sie noch 1, 2 Kilometer, dann rechts abbiegen. Another Forever (2016)
No, I meant turn right, and you missed it.Nein, ich meinte rechts abbiegen, und du hast es verpasst. The Solder Excursion Diversion (2016)
He's trying to fly left, so we'll go right.Er versucht nach links zu fliegen, also werden wir rechts abbiegen. The Yellow Brick Road (2016)
If you made a right turn here instead of a left.Wenn du hier rechts abbiegen würdest anstatt links. The Crown v Atwood (2016)
One thing I'm noticing, is people who are in the right lane making right-hand turns are definitely causing little backups.Mir fällt auf, dass Leute, die aus der rechten Spur nach rechts abbiegen, Verzögerungen verursachen. Tech We Love to Hate (2016)
Okay, map says to turn right.Ok, laut Karte soll ich rechts abbiegen. Invented Before Its Time? (2016)
Okay, map says to turn right.Ok, laut Karte soll ich rechts abbiegen. Invented Before Its Time? (2016)
Make a left, make a right.Links abbiegen, rechts abbiegen. Invented Before Its Time? (2016)
Okay, make a right right here.1 MINUTE 50 SEKUNDEN BIS ZUR HOCHZEIT Ok, hier rechts abbiegen. Ladyshopper99 (2017)
Make a right turn here.Hier rechts abbiegen. High Sierra (1941)
- Turn right.- Rechts abbiegen. Monkey Business (1952)
Turn right.Rechts abbiegen! Turn Left (2008)
Right turn ahead.Jetzt rechts abbiegen. Fast & Furious (2009)
Go right, driver.Rechts abbiegen. Judy and the Gunrunners (1966)
- Oh, that's down to your left two blocks, and a left turn.Da müssen Sie zwei Blöcke nach links und dann rechts abbiegen. Jeannie and the Kidnap Caper (1966)
I repeat: after the pass, towards Val d'Isère.Also rechts abbiegen, dann Richtung Val-d'Isère. The Restaurant (1966)
Turn right, right here.Rechts abbiegen, gleich hier. The Wrecking Crew (1969)
Straight on, then turn right at the next crossroads.Geradeaus, an der nächsten Kreuzung dann rechts abbiegen. Frankenstein Must Be Destroyed (1969)
All right, ready to turn right.In Ordnung, bereit zum Rechts abbiegen. Kelly's Heroes (1970)
I think you take a right somewhere around here.Ich glaube, du musst erst nach rechts abbiegen, und dann nach links... The Conversation (1974)
The academy award nominee For her best performance... In that wonderful picture No right turns--Die Oscar-Nominierte für ihre beste Leistung... im wunderbaren Film Rechts abbiegen verboten... California Suite (1978)
Wait, stop, Jose, stop, it's here to the right.Warte, hier musst du rechts abbiegen! Rapture (1979)
- Turn sharp right in 150 m.- In 150 m scharf rechts abbiegen. Hot Bot (2016)
Turn right here.Hier rechts abbiegen. Allied (2016)
In 300 feet, turn right.Noch 90 Meter, dann rechts abbiegen. Invented Before Its Time? (2016)
Then a... Then a right on Beacher.Dann rechts abbiegen auf die Beacher. Withdrawal (2017)
♪ Then you do ♪Nach 300 Metern rechts abbiegen. Another Forever (2016)
No.Ich möchte in keiner Stadt leben, wo der einzige kulturelle Vorzug ist, dass man bei Rot rechts abbiegen darf. Annie Hall (1977)
If we turn right, we're gonna...Wenn wir rechts abbiegen... Stripes (1981)
- We're gonna turn right up here.- Hier müssen wir rechts abbiegen. Mexican Slayride (1983)
You gotta make a right there!Hier musst du rechts abbiegen! Blue Thunder (1983)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
rechts abbiegento turn right [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top