Search result for

piazzas

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -piazzas-, *piazzas*, piazza
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dustfinger's in the piazza, we just escaped from Capricorn's village and you won't even believe what Basta tried to do.นิ้วฝุ่นอยู่ที่สวนสาธารณะ เราเพิ่งหนีมาจากหมู่บ้านของคาปริคอร์น แล้วคุณต้องไม่เชื่อแน่ๆ ว่า บาสต้าพยายามทำอะไรเรา Inkheart (2008)
I've drafted a press release about the incident at the piazza, but any other statements are specifically prohibited.กับข้ามสัญลักษณ์, เพื่อประทินบาปของพวกเขา, พระองค์แล้วรัน และพวกเขา threw ร่างกายในถนน, Angels & Demons (2009)
Piazza Barba Rini is here. Saint Theresa is here.โบสถ์คาทอลิกที่ไม่ใช่บริษัท แต่การประภาคารความหวัง Angels & Demons (2009)
Piazza Navona. Earth. Air.สำนักงาน CAMERLENGO IL Angels & Demons (2009)
Or you can show me how real cops act and take me to Piazza Navona, where we still might be able to stop it.แม้หลังจาก 14 วัน? ไม่เพียงควรปรากฏอย่างน้อย หนึ่งสัปดาห์หลังจากที่เขาตาย. Angels & Demons (2009)
* Shot in some sun-drenched piazza * * Or whatever in Rome * Hey, why are you guys eating?ก็ต้องเลือกอยู่ดี เฮ้ ทำไมกินข้าวกันอยู่่ล่ะ? The Witches of Bushwick (2010)
Is that the piazza? I think it is. I'm right on top of it.นั่นคือพีอัสซา ใช่ ผมมาถึงแล้ว Episode #18.1 (2012)
Paolo meets Celeste at the Piazza Navona in Rome, and it is thunderbolt love.เปาโลพบกับเซเลสต์ ที่จตุรัสนาโวนาในกรุงโรม, และมันคือรักแรกพบ Noosphere Rising (2012)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
piazzas

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top