Search result for

kehrtmachen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kehrtmachen-, *kehrtmachen*
(Few results found for kehrtmachen automatically try *kehrtmachen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
kehrtmachenturn about [Add to Longdo]
kehrtmachendturning about [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let's turn back and take a day or two to think long and hard before we do anything foolish.- Lass uns kehrtmachen. Wir sollten uns gut überlegen, was wir tun. Pandora's Tomb (2015)
You can always turn back.Man kann immer kehrtmachen. Snowden (2016)
Got any problem with that, you can stop right now and go on back where you came from.Wenn ihr 'n Problem damit habt, könnt ihr gleich wieder kehrtmachen. The Birth of a Nation (2016)
You wanna double back, boss?Willst du kehrtmachen, Boss? Straitjacket (2016)
However, to go back to town, she would've had to turn back.Sie musste aber kehrtmachen, um in die Stadt zurückzufahren. La face (2016)
Now we're on their turf, and we need to turn back toot sweet!Wir befinden uns auf ihrem Gebiet, und wir müssen kehrtmachen, auf der Stelle! Kong: Skull Island (2017)
Then we'll turn around and walk the other way.Dann würden wir kehrtmachen und in die andere Richtung gehen. Two Journeys (2016)
Get your party ashore at the double.Die Männer sollen kehrtmachen und an Land kommen. Zulu (1964)
I wanted to turn my back on it, walk away.Ich wollte kehrtmachen und weggehen. The Burnout (1976)
Hermes, turn around and do it again.Kehrtmachen und weiterkämpfen! Unidentified Flying Oddball (1979)
You can't turn back now.Du kannst jetzt nicht kehrtmachen. Bride of Re-Animator (1989)
You want to call it quits, turn around?Skip, wollen Sie abbrechen und kehrtmachen? The Perfect Storm (2000)
- Then it must turn around.Dann soll sie eben kehrtmachen! Downfall (2004)
Why are you trying to turn on that bridge?Warum willst du auf dieser Brücke kehrtmachen? Pilot (2004)
We could double back to the north and cross the river.Wir können kehrtmachen und den Fluss überqueren. Bounty (2008)
NOW, I HAD NO IDEA THAT IT WOULD GET AS MUCH ATTENTION -- AS AND GRANT -- THAT HE WOULD TURN AROUNDNun, ich hatte keine Ahnung, dass es so viel Aufmerksamkeit bekäme, und Grant... dass er kehrtmachen würde und er versuchen würde davon zu profitieren. The Miracle Job (2008)
We will not leave.Wir werden nicht kehrtmachen. The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader (2010)
The man who can turn an army around at the mention of his name?Der Mann, der eine Armee zum Kehrtmachen bewegen kann, durch die Erwähnung seines Namens? A Good Man Goes to War (2011)
I don't know where else I would have turned.Ich wusste nicht, wo ich sonst kehrtmachen sollte. Save Yourself (2012)
Maybe the first to turn around and sue his former colleagues for his own actions.Aber vielleicht der erste, der kehrtmachen und seine ehemaligen Kollegen wegen seiner eigenen Handlungen verklagt. He's Back (2013)
If it was, the president would turn his plane around and go home because of a man like this.Wenn dem nämlich so wäre, würde der Präsident wegen so eines Kerls kehrtmachen und nach Hause fliegen. Hau'oli La Ho'omoaika'i (2013)
Doubling back to Moorpark.Kehrtmachen und zur Moorpark. Into the Storm (2014)
Turning around.Kehrtmachen. Fly Away (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
kehrtmachenturn about [Add to Longdo]
kehrtmachendturning about [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top