Search result for

einstechen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -einstechen-, *einstechen*
(Few results found for einstechen automatically try *einstechen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
einstechen; einkerben; nutento groove [Add to Longdo]
stechen; einstechen; durchstechen; piken | stechend; einstechend; durchstechend; pikend | gestochen; eingestochen; durchgestochen; gepikt | er/sie sticht | ich/er/sie stach | er/sie hat/hatte gestochen | ich/er/sie stäche | stich!to prick | pricking | pricked | he/she pricks | I/he/she pricked | he/she has/had pricked | I/he/she would prick | prick! [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I want to maul Mai-chan and stab and stab again till she's falls apart completely.Ich will auf sie einstechen.... ...bis nur noch Brei übrig ist! Mai-chan's Daily Life: The Movie (2014)
Girls, why don't you come downstairs with me? You should stab me, Jeanie, but you won't.Du solltest auf mich einstechen, aber das tust du nicht. The Hatching (2015)
But if you stab a guy nine times, you're bound to get some blood on you somewhere.Aber wenn Sie auf einen Kerl neunmal einstechen, ist zwangsläufig irgendwo an Ihnen Blut. The Last Seduction (2015)
Just plug and play.Einfach reinstechen und abdrücken. Eternal Sunshine of the Caffeinated Mind (2016)
Stefan is supposed to stab the chosen card.Stefan soll eigentlich auf die ausgesuchte Karte einstechen. Mans Telepathic Loyal Lookouts (2016)
So he was guessing about where to stab them.Also hat er geraten, wo er auf sie einstechen muss. Stiffed (2016)
You're gonna have to insert that needle time and time again.Du musst die Nadel immer wieder einstechen. In the Air Tonight (2017)
- It's gonna save me from having to re-insert the needle over and over again.- Dadurch werde ich die Nadel nicht immer und immer wieder einstechen müssen. In the Air Tonight (2017)
Stab hereHier reinstechen. Duel of the Iron Fist (1971)
There's nothing to worry about, now.Und einstechen. A Doll's House (1973)
It's just that... you didn't have the understanding to be able to judge how you should express it.Und einstechen. Langsam. A Doll's House (1973)
- Are you gonna stick that in me?Wollen Sie mir das etwa reinstechen? Overlord (1975)
Look! Take a look!Legnani malte sie, während sie auf den Märtyrer einstechen! The House of the Laughing Windows (1976)
Bend, plant your pole, straighten your knees.Beugen, Stock einstechen, Strecken. Les bronzés font du ski (1979)
You're not planting your poles right.Sie müssen den Stock einstechen. Les bronzés font du ski (1979)
A 20-minute ride is long enough for a lesson about planting our poles.Wir haben 20 Minuten vor uns für eine kleine Lektion übers Stockeinstechen. Les bronzés font du ski (1979)
You're planting your poles wrong...Das Problem ist das Stockeinstechen. Les bronzés font du ski (1979)
Plant your poles...Das Stockeinstechen geht gar nicht. Les bronzés font du ski (1979)
I'll plant my pole...Ich werd dir den Stock einstechen! Les bronzés font du ski (1979)
It was like I was stabbed.Es kam in Wellen. Es fühlte sich an, als würde man auf mich einstechen. The Swords of Wayland (1984)
Stick that kraut again!Auf den Deutschen einstechen! The Dirty Dozen: The Fatal Mission (1988)
He had to be stabbed five times.Wir mussten fünf Mal auf ihn einstechen. Singapore Sling (1990)
So I had to keep on stabbing it. - You wanna take a look?So musste ich weiter auf sie einstechen. Two Evil Eyes (1990)
I'd stab him with a pair of scissors.Dann würde ich ihm am liebsten eine Schere hinten reinstechen. El mar (2000)
You can feel the cold sweat under your hands... just before you stick the needle in.Sie spüren den kalten Schweiß unter Ihren Händen, kurz bevor Sie die Nadel reinstechen. Suspect (2002)
This is a consent form to stick a wire into your brain.Das ist 'ne Einwilligungserklärung für das Einstechen in Ihr Gehirn. Deception (2005)
Careful where you poke down there. I'm gonna need that later.Vorsicht wo Sie da unten reinstechen, ich brauche das später noch. Joyce and Sharon Monroe (2007)
But what he didn't realize, is that some of us are using 'em to get stuff out of our teeth before we poked each other!Aber was er nicht versteht, ist, dass manche von uns, sie benutzen, um Zeug aus unseren Zähnen zu bekommen, bevor wir aufeinander einstechen! Inside Probe: Part 1 (2009)
I didn't want to get involved, for your sake.Ich wollte da nicht reinstechen. Deinetwegen. Wo wir sind, ist vorne (2010)
Come to stab me a few more times?Willst du noch ein bisschen auf mich einstechen? Horrible Bosses (2011)
Well, someone's got to open it.- Jemand muss hineinstechen. Recruited (2011)
I had to stab my brother, more than once!Ich musste auf ihn einstechen! Mehrmals! You're Next (2011)
With all due respect, you can't let your children stab people.Bei allem Respekt, man kann seine Kinder nicht auf andere einstechen lassen. Moonrise Kingdom (2012)
Wait, wait. Wait, go ahead. Jerry, no!Na los, auf eine Frau wird sie nicht einstechen. To Rome with Love (2012)
And then I'm-a stab it. Ha-haw!Und dann werde ich einstechen. The Six Million Dollar Mon (2012)
Seriously, you don't need to be stabby with me.Ernsthaft, du musst nicht auf mich einstechen. Imperfect Circles (2013)
She said, "You got a face that was good for stabbing."Das ist nicht wahr. Sie sagte, "Du hast ein Gesicht, auf das man gut einstechen könnte".
Friends are supposed to have your back, not stab you in it.Freunde sollten einem den Rücken stärken, nicht auf ihn einstechen. Oil and Water (2013)
And more importantly, take the knife and don't be afraid to murder it, because when you stick a knife in something and you gut it and you really dig inside, Und noch wichtiger, nimm das Messer, und fürchte dich nicht, ihn abzustechen, denn wenn man sein Messer in etwas hinein rammt und es dann ausnimmt und richtig hineinstechen muss... Creep (2014)
I would've jammed that needle in deeper until you died because the ends always justified the means.Ich hätte diese Nadel tiefer in dich hineinstechen können, bis du gestorben wärst, denn der Zweck heiligt immer die Mittel. First Born (2014)
So you want us to stab ourselves?Wir sollen also auf uns selbst einstechen? Resident Evil (2014)
Again, you want us to stab ourselves?Noch mal, wir sollen auf uns selbst einstechen? Resident Evil (2014)
Don't care if I have to stab her to get it.Und wenn ich auf sie einstechen muss. Lost Cause (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
einstechen; einkerben; nutento groove [Add to Longdo]
stechen; einstechen; durchstechen; piken | stechend; einstechend; durchstechend; pikend | gestochen; eingestochen; durchgestochen; gepikt | er/sie sticht | ich/er/sie stach | er/sie hat/hatte gestochen | ich/er/sie stäche | stich!to prick | pricking | pricked | he/she pricks | I/he/she pricked | he/she has/had pricked | I/he/she would prick | prick! [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top