(Few results found for doyly automatically try *doy*) |
|
| doyly | n. See Doily. Syn. -- doily, doyley. [ 1913 Webster ] | Doyen | ‖n. [ F. See Dean. ] Lit., a dean; the senior member of a body or group; as, the doyen of French physicians. “This doyen of newspapers.” A. R. Colquhoun. [ Webster 1913 Suppl. ] | doyenne | n. f. a female doyen. [ PJC ] | doyley | n. 1. a small round piece of linen place under a dish or bowl; same as doily. Syn. -- doily, doyly. [ WordNet 1.5 ] | Ondoyant | ‖a. [ F., p.pr. of ondoyer to undulate, fr. onde wave, L. unda. ] (Art) Wavy; having the surface marked by waves or slightly depressed furrows; as, ondoyant glass. [ Webster 1913 Suppl. ] | Verdoy | a. [ F. verdoyer to become green. See Verdant. ] (Her.) Charged with leaves, fruits, flowers, etc.; -- said of a border. [ 1913 Webster ] |
| doyen | (ดอย'เอน) n. ผู้อาวุโส -pl. doyens |
| Dean (หรือ Doyen) of the Diplomatic Corps | หัวหน้า (Dean) ของคณะทูตานุทูตในนครหลวงของประเทศใดก็ตาม ได้แก่ ตัวทูตที่อาวุโสที่สุด (คือเป็นทูตอยู่ในประเทศนั้นๆ เป็นเวลานานที่สุด) ตัวหัวหน้าคณะทูตานุทูตจะมีลำดับอาวุโสเหนือทุกคนในคณะทูตานุทูต ทำหน้าที่เป็นโฆษกของคณะทูตเมื่อถึงความจำเป็น และเป็นผู้ดูแลและคุ้มครองบรรดาเอกสิทธ์และความคุ้มกันทางการทูตที่คณะ ทูตานุทูตมีอยู่ แต่หน้าที่ที่แท้จริงนั้น โดยมากเกี่ยวกับเรื่องพิธีการทูตมากกว่า อาทิเช่น เมื่อถึงวันที่ระลึกครบรอบวันเกิดประมุขของรัฐ (เช่นวันเฉลิมพระชนมพรรษาในประเทศไทย) Dean ของคณะทูตจะเป็นผู้กล่าวแสดงความยินดีในโอกาสดังกล่าวในนามของคณะทูตทั้งหมด แต่การที่จะเรียกหรือขอให้บุคคลในคณะทูตไปประชุมเพื่อจุดประสงค์ทางการเมือง นั้น เป็นสิ่งที่ Dean ไม่พึงกระทำ อย่างไรก็ตาม จะไม่มีผู้แทนทางการทูตคนใดไปร่วมการประชุมระหว่างบุคคลในคณะทูตด้วยกัน เกี่ยวกับปัญหาระหว่างประเทศโดยมิได้รับคำสั่งโดยเฉพาะจากรัฐบาลของตนก่อน ภริยาของ Dean หรือ Doyen นั้นเรียกว่า Doyenneเมื่อหัวหน้าคณะทูตวายชนม์ขณะที่ดำรงตำแหน่งอยู่ บุคคลในคณะทูตที่มีอาวุโสรองลงมาหรือเป็นบุคคลที่สองจะเป็นผู้รับช่วงงาน ทันที และมีตำแหน่งเรียกว่า อุปทูตชั่วคราว (Chargé d?Affaires ad interim) ทั้งจะต้องดูว่า เอกสารทางราชการต่าง ๆ โดยเฉพาะเอกสารลับหรือปกปิด จะไม่ทิ้งรวมอยู่กับ เอกสารส่วนตัวของทูตผู้วายชนม์อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทาง การทูต ซึ่งได้รับการรับรองเมื่อวันที่ 18 เมษายน ค.ศ. 1961 จากการประชุมสหประชาชาติ เกี่ยวกับการติดต่อและความคุ้มกันทางการทูต ได้บัญญัติไว้ว่า?ข้อ 39 (3) ในกรณีการถึงแก่กรรมของบุคคลในคณะผู้แทนทางการทูต ให้คนในครอบครัวของบุคคลในคณะผู้แทนอุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันซึ่งเขามี สิทธิที่จะได้รับไปจนกว่าจะสิ้นกำหนดเวลาอันสมควรที่จะออกจากประเทศไป(4) ในกรณีการถึงแก่กรรมของบุคคลในคณะผู้แทนซึ่งไม่ใช่คนชาติของรัฐผู้รับ หรือมีถิ่นที่อยู่ถาวรในรัฐผู้รับ หรือของคนในครอบครัว ซึ่งประกอบเป็นส่วนของครัวเรือนของบุคคลในคณะผู้แทนดังกล่าว ให้รัฐผู้รับอนุญาตให้ถอนสังหาริมทรัพย์ของผู้วายชนม์ไป ยกเว้นแต่ทรัพย์สินใดที่ได้มาในประเทศที่ส่งออกซึ่งทรัพย์สินนั้นเป็นอัน ต้องห้ามในเวลาที่บุคคลในคณะผู้แทน หรือคนในคราอบครัวของบุคคลในคณะผู้แทนนั้นถึงแก่กรรม อากรกองมรดก การสืบมรดกและการรับมรดกนั้น ๆ ไม่ให้เรียกเก็บแก่สังหาริมทรัพย์ซึ่งอยู่ในรัฐผู้รับ เพราะการไปอยู่ ณ ที่นั้นแต่ฝ่ายเดียวของผู้วายชนม์ในฐานะเป็นบุคคลในคณะผู้แทนอนึ่ง อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุล ซึ่งได้รับการรับรองจากที่ประชุมสหประชาชาติ เกี่ยวกับความสัมพันธ์ทางกงสุล ซึ่งได้รับการรับรองจากที่ประชุมสหประชาชาติ เกี่ยวกับความสัมพันธ์ทางกงสุล เมื่อวันที่ 24 เมษายน ค.ศ. 1963 ได้บัญญัติไว้ว่า ?ข้อ 51 ในกรณีมรณกรรมของบุคคลในสถานที่ทำการทางกงสุล หรือของคนในครอบครัว ซึ่งเป็นส่วนแห่งครัวเรือนของบุคคลดังกล่าว รัฐผู้รับ(ก) จะอนุญาตให้ส่งออกซึ่งสังหาริมทรัพย์ของผู้วายชนม์ โดยมีข้อยกเว้นแก่ทรัพย์สินเช่นว่า ทรัพย์ใด ๆ ที่ได้มาในรัฐผู้รับนั้น ซึ่งการส่งออกของทรัพย์ต้องห้าม ในเวลาที่บุคคลดังกล่าวถึงแก่มรณกรรม(ข) จะไม่เรียกเก็บอากรกองมรดก อากรสืบช่วงมรดกหรืออากรรับมรดก และอากรการโอน ไม่ว่าจะเป็นอากรของชาติ ของภูมิภาค หรือของเทศบาล จากสังหาริมทรัพย์ ซึ่งการที่สังหาริมทรัพย์นั้นอยู่ในรัฐผู้รับก็เนื่องมาแต่ฝ่ายเดียว จากการที่ผู้วายชนม์อยู่ในรัฐนั้นฐานะบุคคลในสถานที่ทำการทางกงสุลหรือใน ฐานะคนในครอบครัวของบุคคลในที่ทำการกงสุล? ?ข้อ 53(5) กรณีมรณกรรมของบุคคลในสถานที่ทำการทางกงสุล คนในครอบครัวซึ่งเป็นส่วนแห่งครัวเรือนของบุคคลดังกล่าว จะคงได้รับอุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันที่ได้ประสาทให้แก่ตนต่อไป จนกว่าตนจะออกไปจากรัฐผู้รับ หรือจนกว่าจะสิ้นกำหนดเวลาอันสมควรที่จะสามารถให้ตนกระทำดังนั้นได้ แล้วแต่ว่าเวลาไหนจะมาถึงก่อนกัน? [การทูต] |
| - You're going to call Doyle. What? | - Du willst doch nur Doyle anrufen. To Live and Let Diorama (2005) | Concluding remarks by both counsels. | Nun die Schlussplädoyers beider Anwälte. 1505 (2014) | Oh, you mean the guy who sweats profusely before closing arguments? - Yeah. | Ach, Sie meinen den Kerl, der vor Schlussplädoyers ordentlich ins Schwitzen kommt? Heartburn (2014) | I'm due for closing arguments 30 minutes, and I need you to stall. | Ich bin spät dran für das Schlussplädoyer in 30 Minuten und ich möchte, dass du es hinauszögerst. Heartburn (2014) | Are you ready for closing arguments? | Sind Sie bereit für die Schlussplädoyers? Heartburn (2014) | So you didn't kill Doyle Redfem, the pilot? | Sie haben den Piloten Doyle Redfern also nicht getötet? Occultation (2014) | No, I did not kill Doyle Redfern, the pilot. | Nein, ich habe den Piloten Doyle Redfern nicht getötet. Occultation (2014) | Opening statements are made before a judge, or have you never been in court before? | Eröffnungsplädoyers werden vor einem Richter gehalten. Oder waren Sie etwa noch nie vor Gericht? Buried Secrets (2014) | Are you fucking mad, Doyle? | - Bist du verrückt, Doyle? - Das gelbe Zeug. Episode #2.2 (2014) | You two have something to say before the trial begins, like an opening statement of some sort? | Habt ihr zwei etwas zu sagen, bevor die Verhandlung beginnt, wie ein Eröffnungsplädoyer oder so? Population 25 (2014) | Courtesy of Mr. Doyle, sir. | Mit Empfehlungen von Mr. Doyle, Sir. What Jesus Said (2014) | Mr. Doyle needs to see you straightaway in the office. | Mr. Doyle muss Sie sofort sprechen. King of Norway (2014) | Mr. Doyle says it's urgent. | Mr. Doyle sagt, es ist dringend. King of Norway (2014) | I'm giving you a full mandate to do whatever it takes to pin Doyle for it. | Warum übernehmen Sie nicht die Untersuchung? Ich gebe Ihnen die Vollmacht, alles zu tun, was nötig ist, um es Doyle nachzuweisen. Metamorphosis (2014) | There's another line of investigation. | - ...und es Franky Doyle nachweisen. Es gibt einen anderen Weg. Metamorphosis (2014) | Matt. Vera? | Franky Doyle hat mir in den Kopf gesetzt, dass... dass du die Schmuggelware einschleust. Metamorphosis (2014) | Yap, yap, yap. | - Ja, blablabla, Doyle. Metamorphosis (2014) | Yes. | - Direktorin, Franky Doyle. Metamorphosis (2014) | I'm simply telling you, I can put you back into Doyle's orbit, but I cannot be seen to interfere in any other way. | Ich kann Sie in Doyles Umfeld zurückbringen, aber ansonsten mische ich mich nicht ein. The Fixer (2014) | I think we can quietly congratulate ourselves. | Wie Doyle. Wir dürfen uns ein wenig auf die Schulter klopfen. Jail Birds (2014) | Get back to work, all of you. | Das reicht, Doyle. Weiterarbeiten. Into the Night (2014) | Doyle. | Doyle. Into the Night (2014) | I want Doyle brought up to see me. Now. | Bringen Sie Doyle zu mir. Fear Her (2014) | She didn't do anything, Franky. | Hey, sie hat nichts getan, Franky. - Hände weg, Doyle! Twist the Knife (2014) | Without you, Franky Doyle is going to run riot. | Ohne Sie hat Franky Doyle hier doch völlig freie Hand. The Pink Dragon (2014) | Someone's bringing in those drugs for Doyle. | - Tja, jemand beschafft das Zeug für Doyle. The Pink Dragon (2014) | Doyle, no fraternisation with the male prisoners. | Doyle, keine Freundschaften mit den männlichen Gefangenen. The Pink Dragon (2014) | And Doyle, do you want me to question her? | Soll ich Franky Doyle befragen? Oder... The Pink Dragon (2014) | Hmm? Franky Doyle. | Franky Doyle: The Pink Dragon (2014) | I'm going to post this morning just a general defense of whistleblowers... | Ich veröffentliche heute ein allgemeines Plädoyer für Whistleblower. Citizenfour (2014) | Well I'm guessing it didn't end too well for old Doyle here. | Ich schätze, für den guten Doyle hier ist es nicht gut ausgegangen. Doctor of the Dead (2014) | Well then you'll eventually wind up just like Brendon Doyle, | Naja, dann enden Sie vielleicht genau wie Brendon Doyle. Doctor of the Dead (2014) | I'm really nervous about this closing argument today. | Ich bin wirklich nervös wegen dieses Schlussplädoyers heute. Halloween 3: AwesomeLand (2014) | Counselor, are you ready to deliver closing arguments? | Herr Anwalt, sind Sie bereit für Ihr Schlussplädoyer? Halloween 3: AwesomeLand (2014) | I rest my case. | Ende meines Plädoyers. Halloween 3: AwesomeLand (2014) | I have closing arguments on Friday. | Ich habe am Freitag das Schlussplädoyer. Queer Eyes, Full Hearts (2014) | Now, in exchange, I would ask your department to take a favorable view of our plea proposal and support lenience within reasonable constraints. | Jetzt, im Austausch, würde ich Ihre Abteilung bitten, eine positive Haltung zu unserem Plädoyer-Vorschlag einzunehmen und Nachsicht in vertretbaren Bahnen unterstützen. Rip Off (2014) | MAN: | DOYLE: Interstellar (2014) | MAN: | DOYLE: Interstellar (2014) | MAN: | DOYLE: Interstellar (2014) | MAN: | DOYLE: Interstellar (2014) | It's all you, Doyle. | Sie sind dran, Doyle. Interstellar (2014) | Nice and easy, Doyle. | Ganz sachte, Doyle. Interstellar (2014) | DOYLE: | DOYLE: Interstellar (2014) | Any trick to this, Doyle? | Gibt's da irgendeinen Trick, Doyle? Interstellar (2014) | DOYLE: | DOYLE: Interstellar (2014) | DOYLE: | - DOYLE: Interstellar (2014) | Yeah, Doyle, we have a mission, and our mission Plan A is... to find a planet that can habitate the people that are living on Earth now. | Ja, Doyle, und Plan A unserer Mission sieht vor, einen Planeten zu finden, der die Menschen, die auf der Erde leben, aufnehmen kann. Interstellar (2014) | Brand, Doyle, get ready. | Brand, Doyle, bereit machen. Interstellar (2014) | DOYLE: | DOYLE: Interstellar (2014) |
| | อธิการบดี | [athikānbodī] (n) EN: chancellor ; president of a university ; rector of a university/college FR: doyen [ m ] ; recteur [ m ] | เบียด | [bīet] (v) EN: jostle ; push through/into ; press into ; shove FR: coudoyer ; bousculer ; pousser | ให้สินบน | [hai sinbon] (v) EN: bribe ; offer a bribe FR: corrompre ; soudoyer ; proposer un pot-de-vin | ขจี | [khajī] (adj) EN: verdant ; glossy and green ; dripping green ; shinny green ; verduous FR: vert clair ; verdâtre ; verdoyant | พลิ้ว | [phliū] (v) EN: wave ; flutter FR: ondoyer ; onduler ; voleter | ปลิวสะบัด | [pliū sabat] (v) FR: ondoyer ; flotter | รังแก | [rangkaē] (v, exp) EN: bully ; hector ; annoy ; persecute FR: rudoyer ; malmener | ถอง | [thøng] (v) EN: nudge with the elbow ; jog with one's elbow FR: coudoyer ; bousculer | ทุจริต | [thutjarit] (v) EN: cheat ; betray ; corrupt ; be dishonest FR: corrompre ; soudoyer ; être malhonnête | ติดสินบน | [tit sinbon] (v) EN: bribe ; offer a bribe ; give a bribe ; corrupt bribe ; buy over FR: corrompre ; soudoyer ; graisser la patte à qqn (fig. - fam.) ; acheter la complicité de qqn ; proposer un pot-de-vin |
| | | | Doyen | ‖n. [ F. See Dean. ] Lit., a dean; the senior member of a body or group; as, the doyen of French physicians. “This doyen of newspapers.” A. R. Colquhoun. [ Webster 1913 Suppl. ] | doyenne | n. f. a female doyen. [ PJC ] | doyley | n. 1. a small round piece of linen place under a dish or bowl; same as doily. Syn. -- doily, doyly. [ WordNet 1.5 ] | doyly | n. See Doily. Syn. -- doily, doyley. [ 1913 Webster ] | Ondoyant | ‖a. [ F., p.pr. of ondoyer to undulate, fr. onde wave, L. unda. ] (Art) Wavy; having the surface marked by waves or slightly depressed furrows; as, ondoyant glass. [ Webster 1913 Suppl. ] | Verdoy | a. [ F. verdoyer to become green. See Verdant. ] (Her.) Charged with leaves, fruits, flowers, etc.; -- said of a border. [ 1913 Webster ] |
| | | 土曜 | [どよう, doyou] (n-adv, n) Saturday; (P) #1,699 [Add to Longdo] | 土曜日 | [どようび, doyoubi] (n-adv, n-t) Saturday; (P) #3,984 [Add to Longdo] | 元老 | [げんろう, genrou] (n) (1) elder statesman; doyen; old-timer; authority; (2) Genro (member of a pre-WWII body that informally advised the emperor); (P) #10,410 [Add to Longdo] | どや | [doya] (n) cheap lodging or flophouse, especially in a skid row area or slum [Add to Longdo] | どやし付ける | [どやしつける, doyashitsukeru] (v1, vt) (1) (uk) to strike; to hit; (2) to give hell to [Add to Longdo] | どやす | [doyasu] (v5s) (1) to shout at; (2) (arch) to hit; to beat [Add to Longdo] | どやどや | [doyadoya] (adv, adv-to) (on-mim) sound of many footsteps [Add to Longdo] | どや街 | [どやがい, doyagai] (n) flophouse area; flophouse district; flophouse quarter [Add to Longdo] | どや顔 | [どやがお, doyagao] (n) self-satisfied look; triumphant look [Add to Longdo] | どんど焼き;どんど焼 | [どんどやき, dondoyaki] (n) (See どんど) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the new year) [Add to Longdo] | インド・ヨーロッパ祖語;インドヨーロッパ祖語 | [インド・ヨーロッパそご(インド・ヨーロッパ祖語);インドヨーロッパそご(インドヨーロッパ祖語), indo . yo-roppa sogo ( indo . yo-roppa so go ); indoyo-roppa sogo ( indoyo-roppa so] (n) (See 印欧祖語) Proto-Indo-European (hypothetical language from which all Indo-European languages are derived) [Add to Longdo] | インドヨーロッパ語族 | [インドヨーロッパごぞく, indoyo-roppa gozoku] (n) (See 印欧語族・いんおうごぞく) Indo-European languages [Add to Longdo] | ウインドヤッケ | [uindoyakke] (n) windjacket (ger [Add to Longdo] | エンドユーザー;エンドユーザ | [endoyu-za-; endoyu-za] (n) end user [Add to Longdo] | エンドユーザーコンピューティング | [endoyu-za-konpyu-teingu] (n) { comp } end user computing; EUC [Add to Longdo] | クローズドユニオン | [kuro-zudoyunion] (n) closed union [Add to Longdo] | スコットランドヤード | [sukottorandoya-do] (n) Scotland Yard [Add to Longdo] | トラックホールドユニット | [torakkuho-rudoyunitto] (n) { comp } track and hold unit; track and store unit [Add to Longdo] | トレードユニオン | [tore-doyunion] (n) trade union [Add to Longdo] | ドュアルポートRAM | [ドュアルポートラム, doyuarupo-toramu] (n) { comp } dual-port RAM [Add to Longdo] | 井戸屋形 | [いどやかた, idoyakata] (n) well roof [Add to Longdo] | 印度洋 | [いんどよう, indoyou] (n) Indian Ocean [Add to Longdo] | 何奴 | [どいつ;どちつ;どやつ, doitsu ; dochitsu ; doyatsu] (pn) who? [Add to Longdo] | 響めき;響き;響動めき | [どよめき, doyomeki] (n) (uk) commotion; stir [Add to Longdo] | 響めく(P);響く;響動めく | [どよめく, doyomeku] (v5k, vi) (1) (uk) to resound; (2) (uk) to make a stir; (P) [Add to Longdo] | 経済同友会 | [けいざいどうゆうかい, keizaidouyuukai] (n) Keizai Doyukai (Japan Association of Corporate Executives) [Add to Longdo] | 今戸焼 | [いまどやき, imadoyaki] (n) Imado (part of Edo) unglazed porcelain; Imado ware [Add to Longdo] | 主席外交官 | [しゅせきがいこうかん, shusekigaikoukan] (n) doyen of the diplomatic corps [Add to Longdo] | 宿屋 | [やどや, yadoya] (n) inn; (P) [Add to Longdo] | 早ければ早いほど良い;早ければ早い程良い | [はやければはやいほどよい, hayakerebahayaihodoyoi] (exp) the sooner, the better [Add to Longdo] | 多ければ多い程よい;多ければ多い程良い | [おおければおおいほどよい, ookerebaooihodoyoi] (exp) the more, the better [Add to Longdo] | 丁度いい;丁度よい;丁度良い | [ちょうどいい(丁度いい;丁度良い);ちょうどよい(丁度よい;丁度良い), choudoii ( choudo ii ; choudoyoi ); choudoyoi ( choudo yoi ; choudoyoi )] (exp, adj-i) (uk) just right (time, size, length, etc.) [Add to Longdo] | 丁度良い時に | [ちょうどよいときに, choudoyoitokini] (exp) (uk) none too soon [Add to Longdo] | 程良い;程好い | [ほどよい, hodoyoi] (adj-i) moderate; proper; just right [Add to Longdo] | 程良く | [ほどよく, hodoyoku] (adv) rightly; properly; moderately [Add to Longdo] | 土用 | [どよう, doyou] (n) midsummer; dog days [Add to Longdo] | 土用の丑の日 | [どようのうしのひ, doyounoushinohi] (n) (See 丑の日) day of the ox in midsummer (during the hottest season); dog days of summer [Add to Longdo] | 土用干し | [どようぼし, doyouboshi] (n) summer airing (of clothes) [Add to Longdo] | 土用休み | [どようやすみ, doyouyasumi] (n) summer vacation [Add to Longdo] | 土用波 | [どようなみ, doyounami] (n) high waves which rise during the dog days of summer [Add to Longdo] | 毎土曜日 | [まいどようび, maidoyoubi] (n) every Saturday [Add to Longdo] |
| | |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |