Search result for

clouts

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -clouts-, *clouts*, clout
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-You'll be in this play or you'll get a clout.-พวกเธอต้องเล่นไม่งั้นเจอดีแน่ Atonement (2007)
-You're not allowed to clout us.-พี่ไม่มีสิทธิ์มาขู่พวกเรานะ Atonement (2007)
Young man, the future is full of uncharted waters, and this family has real clout, so I suggest you take the ride.นี่ อนาคตหนะ เป็นอะไรที่ไม่อาจคาดเดาได้ และคนในตระกูลนี้ก็เส้นใหญซะด้วย แนะนำให้คว้ามันไว้ซะ High School Musical 2 (2007)
If I knew that, I'd have a hell of a lot more clout.ถ้าฉันรู้ฉันก็ได้เลื่อนขั้นไปแล้วล่ะ Resident Evil: Degeneration (2008)
It's fashion week, and I'm the only constance girl with clout.นี่มันช่วงแฟชั่นวีคนะ และฉันก็คือหญิงสาวผู้มีอิทธิพลหนึ่งเดียว The Serena Also Rises (2008)
So whatever clout you had with the Company, ดังนั้น เยื่อใยอะไรที่แกยังคงมีเหลือให้กับ Company The Price (2008)
He's been using his clout on city council.เขาใช้อำนาจของเขา บีบคณะเทศมนตรี Potlatch (2009)
I thought you had clout.ฉันว่านายโดนต่อย Beauty and the Beast (2010)
You know, I had some clout with the keepers.คุณรู้ว่าผมมีอิทธิพลกับยามเฝ้าประตูบาง Killing Them Softly (2012)
Lem had some clout.มีแผลถูกต่อย Black Cherry (2012)
Don't oversell your clout, Alan.นายได้เป็นหุ้นส่วน เพราะฉันแนะนำนายให้เท็ด Introduction to Finality (2012)
- I ain't got that kind of clout. Please.- ฉันจะไม่ได้ชนิดของอิทธิพลที่ กรุณา Starred Up (2013)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
clouts

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top