Search result for

cel.

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -cel.-, *cel.*
(Few results found for cel. automatically try *cel.*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thanks, Marcel.Danke, Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014)
Come on, Marcel.Komm, Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014)
Stop, Marcel.Hör auf, Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014)
- Thanks, Marcel.- Danke, Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014)
It's OK, Marcel.Schon gut, Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014)
"My Cecel...""Mein Cecel..." A Lovebirds' Divorce (2014)
Marcel... where are you going?Marcel... Wohin gehst du, Marcel? A Lovebirds' Divorce (2014)
Wait, Marcel.Warte, Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014)
Bravo, Marcel.Bravo, Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014)
We'll find Marcel with him.Mit ihm finden wir Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014)
We'll find dear Marcel.Wir finden unseren Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014)
Lili, sit by Marcel.Lili, setz dich neben Marcel. A Lovebirds' Divorce (2014)
It's good to see you, Marcel.Es ist schön dich zu sehen, Marcel. Alive and Kicking (2014)
No, Marcel.- Nein, Marcel. Alive and Kicking (2014)
I don't even know where to start trying, Marcel.Ich weiß gar nicht, wo ich mit dem Versuchen anfangen soll, Marcel. Every Mother's Son (2014)
Consider this a warning, Marcel.Sieh es als Warnung, Marcel. Live and Let Die (2014)
Suppose you'll be wanting to get back to Marcel's.Ich nehme an, du willst zurück zu Marcel. Chasing the Devil's Tail (2014)
Come on, marcel.Ich bitte dich, Marcel. The Brothers That Care Forgot (2014)
I am tired of klaus always being in the middle of it.Und um Marcel. Vor allem nervt es mich, dass Klaus da immer mittendrin steckt. The Brothers That Care Forgot (2014)
That's downright paternal of you, marcel.Das ist ja geradezu väterlich von dir, Marcel. The Brothers That Care Forgot (2014)
You always cared more for marcel than you did for me.Und ich war dir nie so wichtig wie Marcel. The Brothers That Care Forgot (2014)
She's gonna jump Rebekah, who just happens to be miles away, but fair dues, Marcel.Sie möchte, dass Rebekah es macht, die meilenweit entfernt ist, aber gutes Argument, Marcel. The Map of Moments (2014)
There always seemed to be room for Marcel.Es gab anscheinend immer nur Platz für Marcel. The Map of Moments (2014)
I can't help it, Marcel.Das hilft nicht, Marcel. The Map of Moments (2014)
It's a fair trade, Marcel.Es ist ein fairer Handel, Marcel. The Map of Moments (2014)
Cousin Lancel.Cousin Lancel. The Wars to Come (2015)
You are not leaving this bloody house, Marcel.Du wirst dieses verdammte Haus nicht verlassen, Marcel. Brotherhood of the Damned (2015)
don't be so bloody ridiculous, Marcel.Sei nicht so verdammt lächerlich, Marcel. Brotherhood of the Damned (2015)
- Finn has Marcel.- Finn hat Marcel. The Devil Is Damned (2015)
Came to ask you a question, Marcel.Bin gekommen, um dir eine Frage zu stellen, Marcel. Brotherhood of the Damned (2015)
I can't just stand here and do nothing, Marcel.Ich kann nicht einfach hier stehen und nichts tun, Marcel. The Devil Is Damned (2015)
So tell me, Marcel.Also... Sag es mir, Marcel. Sanctuary (2015)
And Marcel...Und Marcel... Arletty A Guilty Passion (2015)
Brother Lancel.Bruder Lancel. Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
We both peddle fantasies, Brother Lancel.Wir beide verkaufen Phantasien, Bruder Lancel. Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
I'm the treme, Marcel.Sie können mich nicht festhalten. Sie wissen, wo ich herkomme, Marcel. Save My Soul (2015)
Well, then we should try Marcel.Wenden wir uns an Marcel. Save My Soul (2015)
I appreciate you escorting me home.Danke, dass du mich nach Hause bringst, Marcel. Save My Soul (2015)
You, too, Marcel.Du auch, Marcel. They All Asked for You (2015)
"Thank you for rescuing me, Marcel."Vielen Dank, dass du mich gerettet hast, Marcel. They All Asked for You (2015)
I don't, Marcel.Tue ich nicht, Marcel. They All Asked for You (2015)
Marcel!Marcel. Exquisite Corpse (2015)
Marcel... the '75 Brunello di Montalcino.Marcel. Den 75er Brunello di Montalcino. World on Fire (2015)
Unh!- (ÄCHZT) - (MANN STÖHNT) Ich dachte, ohne Vampirschnelligkeit, Marcel. For the Next Millennium (2015)
It's a bit awkward, Marcel.Eine heikle Angelegenheit, Marcel. Episode #3.5 (2015)
And you're not supposed to be in the cemetery, Marcel.Und du solltest nicht auf dem Friedhof sein, Marcel. You Hung the Moon (2015)
I don't care if he's a gemini who likes long walks on the beach, Marcel.Mir egal, selbst wenn er ein Gemini wäre, der lange Spaziergänge am Strand mag, Marcel. Beautiful Mistake (2015)
It's Marcel.Es ist Marcel. Beautiful Mistake (2015)
Come on, Marcel.Komm schon, Marcel. Out of the Easy (2015)
You're a Strix now, Marcel.Du bist jetzt ein Strix, Marcel. Savior (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
cel.I have just been to the post office to sent a parcel.
cel.Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel.
cel.Let me relieve you of that heavy parcel.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ซ.(n) Celsius, See also: C., Cel., Syn. เซลเซียส

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top