“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

-zornig sein-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zornig sein-, *zornig sein*
(Few results found for -zornig sein- automatically try *zornig sein*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zornig sein; verärgert seinto be angry [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You don't have to be so angry.Du musst nicht so zornig sein. Chosen (2014)
I was worried that you'd be angry.Ich hatte Angst, dass du zornig sein würdest. Canaries (2015)
Of course, the Duke of Norfolk will be furious.Der Duke of Norfolk wird zornig sein. Smoke and Mirrors (2016)
Okay, guys, you got tonight. You get a whole fuckin' night to be sad or angry or whatever the fuck you need to secure your shit.Eine Nacht lang könnt ihr traurig oder zornig sein oder was ihr braucht, um wieder zu euch zu finden. Sand Castle (2017)
She must be angry.- Sie muss zornig sein. The River Fuefuki (1960)
I won't be angry or anything.Ich werde nicht zornig sein. The Haunting (1963)
I don't wanna be angry.Ich will nicht zornig sein. Manhattan (1979)
Look, do you want a happy God or a vengeful God?- Soll Gott froh oder zornig sein? Radio Bart (1992)
What have I said about your temper?Du kannst nicht so jähzornig sein! 3 Ninjas Kick Back (1994)
Why shouldn't I be angry?Warum sollte ich nicht zornig sein. A Time for Drunken Horses (2000)
I mean, Piper's got a bit of a temper.Piper kann ganz schön jähzornig sein. Cat House (2003)
With the kind of things that you and me were asked to do, that you're doing now, I mean, you've got to be a little angry, you've got to be out of control.Um das tun zu können, was man von uns wollte... musste man zornig sein, musste man die Kontrolle verlieren. Stronghold (2006)
Some of you would call me a psychopath, Others would be angry at a pointless joke.Einige von euch würden mich einen Psychopathen nennen andere würden zornig sein über einen sinnlosen Witz. The Man from Earth (2007)
If anyone, Mayenne... Precisely.- Mayenne müsste zornig sein. The Princess of Montpensier (2010)
You will know the truth, but the truth will make you furious.Sie werden die Wahrheit erfahren, und zornig sein. Red Lights (2012)
She must be furious.Sie muss zornig sein. What's to Discuss, Old Friend (2012)
You'd think he'd be angry with a task like that but he really has brought back a jeweled branch!Er hätte angesichts der schweren Aufgabe auch zornig sein können, aber er hat den Juwelenzweig geholt. Ausgezeichnet! The Tale of the Princess Kaguya (2013)
He will not listen. He will anger.Er wird zornig sein. 1501 (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zornig sein; verärgert seinto be angry [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top